1
00:01:23,793 --> 00:01:27,061
Vemte všechno, chlapi!
Nic tu nenechte!

2
00:02:01,795 --> 00:02:05,365
Dobrý večer, milý příteli.
Budete tak hodný

3
00:02:05,367 --> 00:02:09,035
a doprovodíte mě a mé
muže do paláce?

4
00:02:14,275 --> 00:02:16,008
Co to má znamenat?

5
00:02:16,010 --> 00:02:18,477
Toto, můj králi,
si budou lidé pamatovat

6
00:02:18,479 --> 00:02:21,445
jako nejhistoričtější noc
vašeho skvělého království.

7
00:02:21,447 --> 00:02:24,749
Dnes večer budete hostitelem
těch nejbrutálnějších lotrů,

8
00:02:24,751 --> 00:02:27,585
se kterými se
kdy sedmero moří setkalo.

9
00:02:28,487 --> 00:02:29,954
Hlídejte ho.

10
00:02:35,226 --> 00:02:39,096
Dejte si načas, pánové.
Spousta lupu pro každého.

11
00:02:45,570 --> 00:02:47,404
Vypadáte pěkně, chlapče.

12
00:02:48,073 --> 00:02:50,808
Vaši zbraň, pokud dovolíte.

13
00:03:00,117 --> 00:03:04,050
Mylady,
co je to za rozkošnou vůni?

14
00:03:04,622 --> 00:03:09,224
Říká se tomu koupel.
Někdy byste ji měl zkusit.

15
00:03:11,695 --> 00:03:15,163
Omlouvám se,
že jsem byl tak smělý.

16
00:03:20,704 --> 00:03:25,040
Mohu vás poprosit
o klíče k pokladnici?

17
00:03:37,753 --> 00:03:40,321
<i>V tom trezoru byly téměř</i>

18
00:03:40,323 --> 00:03:45,091
<i>3 miliony ve zlatě,
stříbře a měně</i>

19
00:03:45,093 --> 00:03:46,560
<i>a my to všechno vzali.</i>

20
00:03:47,462 --> 00:03:53,499
<i>Tu noc byl královský palác,
pokladnice</i>

21
00:03:53,501 --> 00:03:56,002
<i>a všechny
velké společnosti na ostrově</i>

22
........