1
00:00:20,521 --> 00:00:21,897
<i>Ahoj, tu je Claire.</i>

2
00:00:22,022 --> 00:00:24,024
<i>Nechajte mi odkaz</i>
<i>a ja vám zavolám späť.</i>

3
00:00:25,317 --> 00:00:27,861
<i>Ahoj, tu je tvoj otec.</i>

4
00:00:27,903 --> 00:00:30,239
<i>Viem, že je to už zopár rokov</i>
<i>odkedy sme sa rozprávali,</i>

5
00:00:30,280 --> 00:00:33,200
<i>a... neviem</i>
<i>či sa na mňa stále hneváš alebo...</i>

6
00:00:33,242 --> 00:00:35,536
<i>Vlastne neviem vôbec nič.</i>

7
00:00:35,577 --> 00:00:37,829
<i>Viem len...</i>

8
00:00:37,871 --> 00:00:39,748
<i>že mi chýbaš.</i>

9
00:00:40,123 --> 00:00:42,835
<i>Som si istý, že je tu veľa vecí</i>
<i>za ktoré by som sa mal ospravedlniť,</i>

10
00:00:42,876 --> 00:00:44,753
<i>ale aby som bol úprimný,</i>
<i>už ma nezaujíma</i>

11
00:00:44,753 --> 00:00:48,090
<i>kto mal pravdu</i>
<i>a kto nie.</i>

12
00:00:48,090 --> 00:00:50,551
<i>Tak veľa sa zmenilo</i>
<i>odkedy som ťa naposledy videl.</i>

13
00:00:50,592 --> 00:00:52,511
<i>Neviem</i>
<i>či sú tie zmeny dobré alebo zlé,</i>

14
00:00:52,553 --> 00:00:55,264
<i>ale naozaj si myslím</i>

15
00:00:55,264 --> 00:00:58,016
<i>že by to všetko mohlo vyjsť.</i>

16
00:00:58,058 --> 00:01:00,769
<i>A vedomie, že si bola dôležitou
súčasťou toho všetkého</i>

17
00:01:00,769 --> 00:01:02,771
<i>a pre mnohých ľudí tam vonku,</i>

18
00:01:02,771 --> 00:01:05,524
<i>napĺňa ma to hrdosťou.</i>

19
00:01:05,566 --> 00:01:09,361
<i>Len som ti chcel zavolať</i>
<i>a povedať ti ako sa teším,</i>

20
00:01:09,403 --> 00:01:11,405
<i>že sa možno stretneme.</i>

21
00:01:16,034 --> 00:01:18,370
<i>Keď sa pozrieš späť</i>
<i>na všetky veci, ktoré si urobila,</i>

22
00:01:18,412 --> 00:01:20,163
<i>na rozhodnutia, ktoré si urobila...</i>

23
........