1
00:00:25,961 --> 00:00:29,960
Překlad: ArwyKraft & xtomas252
Korekce: Nevada
2
00:01:10,157 --> 00:01:13,000
Myslím, že jsme tu všichni.
Už se na to těším.
3
00:01:13,080 --> 00:01:16,840
Měl bys být na té schůzi správní rady.
Jsi správce a mecenáš.
4
00:01:16,920 --> 00:01:19,200
- Proč přijíždějí sem?
- To přesně nevím.
5
00:01:19,280 --> 00:01:21,640
Asi nám chtějí
něco sdělit, ale nevím co.
6
00:01:21,720 --> 00:01:23,670
Zřejmě potřebují víc peněz.
7
00:01:25,084 --> 00:01:27,784
Dobře, tak my vyrážíme.
Uvidíme se později.
8
00:01:41,160 --> 00:01:44,280
Kdo to je? To nebude jedna
z manželek farmářů, že ne?
9
00:01:44,360 --> 00:01:46,000
Ne, neřekl bych.
10
00:01:46,080 --> 00:01:50,120
To se ti opravdu líbí jezdit takhle?
Dámské sedlo je mnohem elegantnější.
11
00:01:50,200 --> 00:01:52,100
A také mnohem nebezpečnější.
12
00:01:52,680 --> 00:01:56,280
Má mamá pravdu?
Vyhýbáte se té schůzi o nemocnici?
13
00:01:56,360 --> 00:01:57,503
Jen trochu.
14
00:02:05,200 --> 00:02:07,920
- Mohu vám být nápomocen?
- Ne, děkuji vám.
15
00:02:08,000 --> 00:02:10,000
Řekl bych, že budete chtít začít.
16
00:02:10,080 --> 00:02:12,320
- A co?
- Sledovat hon.
17
00:02:12,400 --> 00:02:16,000
Když půjdete s ostatními, ukážou vám,
kde sledovat, jak skáčou přes potok.
18
00:02:16,080 --> 00:02:18,480
Chápu. Mockrát děkuju.
19
00:02:25,685 --> 00:02:27,920
- Můžu vylízat tu mísu?
- Ano.
20
00:02:28,000 --> 00:02:29,600
Oba ji můžete vylízat.
21
00:02:30,306 --> 00:02:33,000
- Líbilo se mi to.
- To byl tvůj první hon?
22
00:02:33,080 --> 00:02:35,120
........