1
00:00:28,153 --> 00:00:32,324
Překlad: ArwyKraft & xtomas252
Korekce: Nevada

2
00:01:14,234 --> 00:01:17,201
Myslím, že jsme tu všichni.
Už se na to těším.

3
00:01:17,281 --> 00:01:21,041
Měl bys být na té schůzi správní rady.
Jsi správce a mecenáš.

4
00:01:21,285 --> 00:01:23,666
- Proč přijíždějí sem?
- To přesně nevím.

5
00:01:23,746 --> 00:01:26,210
Asi nám chtějí
něco sdělit, ale nevím co.

6
00:01:26,290 --> 00:01:28,240
Zřejmě potřebují víc peněz.

7
00:01:29,798 --> 00:01:32,498
Dobře, tak my vyrážíme.
Uvidíme se později.

8
00:01:46,560 --> 00:01:49,760
Kdo to je? To nebude jedna
z manželek farmářů, že ne?

9
00:01:49,897 --> 00:01:51,537
Ne, neřekl bych.

10
00:01:51,690 --> 00:01:55,890
To se ti opravdu líbí jezdit takhle?
Dámské sedlo je mnohem elegantnější.

11
00:01:55,986 --> 00:01:57,886
A také mnohem nebezpečnější.

12
00:01:58,572 --> 00:02:02,172
Má mamá pravdu?
Vyhýbáte se té schůzi o nemocnici?

13
00:02:02,410 --> 00:02:03,553
Jen trochu.

14
00:02:11,627 --> 00:02:14,347
- Mohu vám být nápomocen?
- Ne, děkuji vám.

15
00:02:14,547 --> 00:02:16,635
Řekl bych, že budete chtít začít.

16
00:02:16,715 --> 00:02:18,955
- A co?
- Sledovat hon.

17
00:02:19,135 --> 00:02:22,892
Když půjdete s ostatními, ukážou vám,
kde sledovat, jak skáčou přes potok.

18
00:02:22,972 --> 00:02:25,372
Chápu. Mockrát děkuju.

19
00:02:32,987 --> 00:02:35,222
- Můžu vylízat tu mísu?
- Ano.

20
00:02:35,401 --> 00:02:37,001
Oba ji můžete vylízat.

21
00:02:37,805 --> 00:02:40,505
- Líbilo se mi to.
- To byl tvůj první hon?

22
00:02:40,698 --> 00:02:42,828
........