1
00:01:39,944 --> 00:01:42,444
Dáváš si?
2
00:01:42,446 --> 00:01:44,913
Jo, moje Twixka se zasekla.
3
00:01:46,417 --> 00:01:50,285
Jo, občas je to záludné.
4
00:01:53,624 --> 00:01:55,708
Zasekávají se o vlnky.
5
00:01:55,760 --> 00:01:56,759
Vlnky?
6
00:01:58,846 --> 00:02:00,512
Ty z čokolády.
7
00:02:04,035 --> 00:02:05,768
Hajzl.
8
00:02:07,772 --> 00:02:10,139
Nenahlaš mě.
9
00:02:12,610 --> 00:02:15,027
Zoufalá opatření.
10
00:02:20,818 --> 00:02:22,151
Konečně se ozvali.
11
00:02:23,454 --> 00:02:24,486
A?
12
00:02:24,538 --> 00:02:26,789
Zřejmě už bylo pozdě.
13
00:02:26,824 --> 00:02:28,424
Jak to myslíš, pozdě?
14
00:02:28,459 --> 00:02:31,994
Slečna Personová řekla,
že dohoda je už daná.
15
00:02:31,996 --> 00:02:34,329
Šerife, mám pro vás hovor.
16
00:02:34,331 --> 00:02:35,964
Za minutku.
17
00:02:36,967 --> 00:02:40,002
Soudce už to asi podepsal.
18
00:02:40,054 --> 00:02:43,172
Co? Senátor se to nepokusil
zastavit?
19
00:02:43,174 --> 00:02:46,175
Tede, detaily neznám.
20
00:02:46,227 --> 00:02:50,345
Vím jen, že je hotovo.
21
00:02:50,347 --> 00:02:52,097
Dohod je daná.
22
00:02:52,149 --> 00:02:53,515
Zřejmě.
23
00:03:00,357 --> 00:03:01,990
Takže Daniel odjede z města?
24
00:03:02,026 --> 00:03:04,493
Jako usvědčený vrah,
ale jo.
25
........