1
00:01:39,944 --> 00:01:42,444
Dáváš si?

2
00:01:42,446 --> 00:01:44,913
Jo, moje Twixka se zasekla.

3
00:01:46,417 --> 00:01:50,285
Jo, občas je to záludné.

4
00:01:53,624 --> 00:01:55,708
Zasekávají se o vlnky.

5
00:01:55,760 --> 00:01:56,759
Vlnky?

6
00:01:58,846 --> 00:02:00,512
Ty z čokolády.

7
00:02:04,035 --> 00:02:05,768
Hajzl.

8
00:02:07,772 --> 00:02:10,139
Nenahlaš mě.

9
00:02:12,610 --> 00:02:15,027
Zoufalá opatření.

10
00:02:20,818 --> 00:02:22,151
Konečně se ozvali.

11
00:02:23,454 --> 00:02:24,486
A?

12
00:02:24,538 --> 00:02:26,789
Zřejmě už bylo pozdě.

13
00:02:26,824 --> 00:02:28,424
Jak to myslíš, pozdě?

14
00:02:28,459 --> 00:02:31,994
Slečna Personová řekla,
že dohoda je už daná.

15
00:02:31,996 --> 00:02:34,329
Šerife, mám pro vás hovor.

16
00:02:34,331 --> 00:02:35,964
Za minutku.

17
00:02:36,967 --> 00:02:40,002
Soudce už to asi podepsal.

18
00:02:40,054 --> 00:02:43,172
Co? Senátor se to nepokusil
zastavit?

19
00:02:43,174 --> 00:02:46,175
Tede, detaily neznám.

20
00:02:46,227 --> 00:02:50,345
Vím jen, že je hotovo.

21
00:02:50,347 --> 00:02:52,097
Dohod je daná.

22
00:02:52,149 --> 00:02:53,515
Zřejmě.

23
00:03:00,357 --> 00:03:01,990
Takže Daniel odjede z města?

24
00:03:02,026 --> 00:03:04,493
Jako usvědčený vrah,
ale jo.

25
........