1
00:00:19,261 --> 00:00:20,640
<i>Ahoj, tu je Claire.</i>
2
00:00:20,760 --> 00:00:22,763
<i>Nechajte mi odkaz</i>
<i>a ja vám zavolám späť.</i>
3
00:00:24,066 --> 00:00:26,601
<i>Ahoj, tu je tvoj otec.</i>
4
00:00:26,635 --> 00:00:28,994
<i>Viem, že je to už zopár rokov</i>
<i>odkedy sme sa rozprávali,</i>
5
00:00:29,020 --> 00:00:31,939
<i>a... neviem</i>
<i>či sa na mňa stále hneváš alebo...</i>
6
00:00:31,974 --> 00:00:34,275
<i>Vlastne neviem vôbec nič.</i>
7
00:00:34,309 --> 00:00:36,577
<i>Viem len...</i>
8
00:00:36,612 --> 00:00:38,505
<i>že mi chýbaš.</i>
9
00:00:38,872 --> 00:00:41,582
<i>Som si istý, že je tu veľa vecí</i>
<i>za ktoré by som sa mal ospravedlniť,</i>
10
00:00:41,617 --> 00:00:43,484
<i>ale aby som bol úprimný,</i>
<i>už ma nezaujíma</i>
11
00:00:43,519 --> 00:00:46,821
<i>kto mal pravdu</i>
<i>a kto nie.</i>
12
00:00:46,855 --> 00:00:49,290
<i>Tak veľa sa zmenilo</i>
<i>odkedy som ťa naposledy videl.</i>
13
00:00:49,324 --> 00:00:51,259
<i>Neviem</i>
<i>či sú tie zmeny dobré alebo zlé,</i>
14
00:00:51,293 --> 00:00:53,995
<i>ale naozaj si myslím</i>
15
00:00:54,029 --> 00:00:56,764
<i>že by to všetko mohlo vyjsť.</i>
16
00:00:56,798 --> 00:00:59,500
<i>A vedomie, že si bola dôležitou
súčasťou toho všetkého</i>
17
00:00:59,535 --> 00:01:01,502
<i>a pre mnohých ľudí tam vonku,</i>
18
00:01:01,537 --> 00:01:04,272
<i>napĺňa ma to hrdosťou.</i>
19
00:01:04,306 --> 00:01:08,109
<i>Len som ti chcel zavolať</i>
<i>a povedať ti ako sa teším,</i>
20
00:01:08,143 --> 00:01:10,144
<i>že sa možno stretneme.</i>
21
00:01:14,783 --> 00:01:17,118
<i>Keď sa pozrieš späť</i>
<i>na všetky veci, ktoré si urobila,</i>
22
00:01:17,152 --> 00:01:18,911
<i>na rozhodnutia, ktoré si urobila...</i>
23
........