1
00:00:02,743 --> 00:00:06,455
Žil jsem s křehkou vírou,
postavenou na matných vzpomínkách,
2
00:00:06,539 --> 00:00:11,043
ze zážitku, který nemůžu
ani dokázat, ani vysvětlit.
3
00:00:11,127 --> 00:00:14,088
Když mi bylo 12 let,
byla mi unesena sestra.
4
00:00:14,171 --> 00:00:19,342
Unesena z našeho domu silou,
o které jsem začal věřit, že je mimozemská.
5
00:00:19,427 --> 00:00:21,512
Tohle přesvědčení mě drželo
6
00:00:21,595 --> 00:00:25,890
a podporovalo na mé cestě za pravdou,
která byla tak prchavá, jako vzpomínka sama.
7
00:00:25,975 --> 00:00:29,019
Věřit tak vášnivě přinášelo oběti,
8
00:00:29,103 --> 00:00:31,230
ale já to riziko vždycky podstoupil.
9
00:00:31,313 --> 00:00:36,192
Riziko v kariéře, mé pověsti,
mých vztahů i života samotného.
10
00:00:54,879 --> 00:00:56,964
Pomalu.
11
00:00:58,007 --> 00:01:01,176
Je to agent FBI. Jmenuje se Mulder.
12
00:01:08,350 --> 00:01:10,852
No tak, jedeme.
13
00:01:12,104 --> 00:01:14,231
Má omrzliny, sežeňte termostat!
14
00:01:15,357 --> 00:01:17,650
Připravte se, prosím.
15
00:01:24,950 --> 00:01:29,537
- Teplota těla 30 stupňů.
- Pravá i levá zornička je rozšířena.
16
00:01:29,622 --> 00:01:32,791
Dobrá lidi, dáme ho do kádě,
nebo ho ztratíme.
17
00:01:32,875 --> 00:01:35,168
Na tři. Jedna, dvě, tři.
18
00:01:38,672 --> 00:01:42,467
- Minulou noc sem přivezli agenta Muldera.
- Sem bez povolení nesmíte.
19
00:01:42,551 --> 00:01:45,637
- Jsem federální agentka.
- Počkejte. Potřebujeme vidět nějaký průkaz.
20
00:01:45,721 --> 00:01:48,432
Na to není čas. Umírá.
21
00:01:49,850 --> 00:01:53,311
To, co se mi stalo tam venku,
vyrovnalo všechnu víru.
22
00:01:53,396 --> 00:01:57,691
Kdybych teď zemřel, s jistotou bych mohl říct,
že moje víra byla pravdivá.
........