1
00:00:02,359 --> 00:00:04,173
<i>V předchozích dílech...</i>

2
00:00:06,344 --> 00:00:07,443
Nechte mě tu.

3
00:00:07,445 --> 00:00:08,878
Zdržím je.

4
00:00:08,880 --> 00:00:11,353
Získám vám čas.
Jděte.

5
00:00:11,473 --> 00:00:12,981
Nenecháme ho tady.

6
00:00:13,101 --> 00:00:15,840
Arkady tady má spoustu přátel.

7
00:00:15,960 --> 00:00:17,887
Agent Sabatino, CIA,

8
00:00:17,889 --> 00:00:20,222
Divize zvláštních činností.

9
00:00:20,224 --> 00:00:22,811
- Hele, Kirkine?
- Co chcete?

10
00:00:23,194 --> 00:00:26,007
Bude to znít legračně,
ale vlastně vás chceme zabít.

11
00:00:26,127 --> 00:00:30,261
Policie se rozhodla,
že rozjede vyšetřování...

12
00:00:30,868 --> 00:00:32,335
proti vám.

13
00:00:59,429 --> 00:01:01,742
Snažil jsem se.
Víc nemám.

14
00:01:39,573 --> 00:01:41,637
Ať tě to ani nenapadne.

15
00:01:46,357 --> 00:01:48,110
Co tady děláš?

16
00:02:00,744 --> 00:02:03,540
NCIS: LA 7x01
Active Measures - Účinná opatření

17
00:02:03,660 --> 00:02:06,470
překlad: Clear a ykayka
korekce: jeriska03

18
00:02:06,590 --> 00:02:08,419
www.neXtWeek.cz

19
00:02:27,021 --> 00:02:29,952
Ten chlap nemá
ani doklady ani klíče.

20
00:02:29,954 --> 00:02:31,854
Otisky jsme neidentifikovali.

21
00:02:31,856 --> 00:02:33,556
Vážně ho neznáš?

22
00:02:36,481 --> 00:02:38,445
Tak proč tě pronásledoval?

23
00:02:38,565 --> 00:02:40,162
Možná pronásledoval tebe.

........