1
00:00:34,620 --> 00:00:40,740
<i>Často nám bylo říkáváno, že šťastné
konce bývají jenom na stránkách pohádek</i>

2
00:00:40,741 --> 00:00:44,958
<i>a v naivních myslích
bezelstných dětí.</i>

3
00:00:44,959 --> 00:00:49,633
<i>A přesto dnes, v tomto jasném
slunečném bostonském odpoledni</i>

4
00:00:49,634 --> 00:00:53,918
<i>se bude mluvící medvídek
ženit se svou přítelkyní.</i>

5
00:00:53,919 --> 00:00:58,994
<i>Což dokazuje dvě věci, šťastné
konce se mohou vyplnit každému,</i>

6
00:00:58,995 --> 00:01:03,108
<i>a Americe je všechno u prdele.</i>

7
00:01:03,109 --> 00:01:07,317
Vy, Tami-Lynn McCaffertyová,
si berete tohoto medvídka

8
00:01:07,318 --> 00:01:10,968
- za vašeho právoplatného manžela?
- Ano, beru.

9
00:01:10,969 --> 00:01:16,480
A ty, Tede, bereš si tuto ženu
za svou právoplatnou manželku?

10
00:01:16,481 --> 00:01:18,300
To si kurva piš, že beru.

11
00:01:19,328 --> 00:01:21,722
Pak tedy z moci,
která mi byla svěřena,

12
00:01:21,723 --> 00:01:24,637
vás prohlašuji za muže a ženu.

13
00:01:24,638 --> 00:01:26,346
Můžete políbit medvídka.

14
00:01:49,216 --> 00:01:53,026
Dámy a pánové, vaši novomanželé!

15
00:02:00,002 --> 00:02:03,080
Tede, tohle je nejlepší
den mého života.

16
00:02:03,082 --> 00:02:06,640
- Strašně moc tě miluji.
- Já tebe taky, zlato.

17
00:02:06,641 --> 00:02:10,018
V noci na tebe vybalím
50 odstínů medvěda.

18
00:02:10,019 --> 00:02:11,802
- Pojďme se zbourat.
- Dobře.

19
00:02:14,374 --> 00:02:16,155
Děkuji vám.

20
00:02:20,134 --> 00:02:23,703
- Ahoj, gratulace, vy zkursyni.
- Ahoj, Guyi.

21
00:02:23,704 --> 00:02:27,396
- Překrásný obřad.
- Díky moc, že jste se toho zúčastnili.

22
........