1
00:00:10,330 --> 00:00:11,630
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:11,230 --> 00:00:15,380
Hledám svého bratra. Chci vědět,
jestli se dokážete nekrmit na lidech.

3
00:00:15,380 --> 00:00:16,245
Nedoporučoval bych to.

4
00:00:16,245 --> 00:00:19,625
Všichni, který jsi kdy milovala,
jsou mrtví. Včetně tvýho bratra.

5
00:00:19,625 --> 00:00:21,425
Dej mi svého bratra
a Santanicu...

6
00:00:23,435 --> 00:00:24,315
Sethe!

7
00:00:24,687 --> 00:00:27,197
Tak ho najdeme.
Půjdeme za masem.

8
00:00:27,498 --> 00:00:28,682
Je dokonalá.

9
00:00:29,372 --> 00:00:33,707
Máte exkluzivní vztah s velmi
vlivnou a uzavřenou skupinou.

10
00:00:34,652 --> 00:00:39,612
Holky jsou připravené, vy zavoláte
zákazníkům a my na to dohlédneme.

11
00:00:43,568 --> 00:00:45,982
<i>Začíná pradávný svět.</i>

12
00:00:46,341 --> 00:00:48,794
<i>Slunce pod obzorem spí.</i>

13
00:00:49,757 --> 00:00:51,895
<i>A svět je vzhůru nohama.</i>

14
00:00:52,538 --> 00:00:55,221
<i>V noci koná se naše hostina.</i>

15
00:00:58,104 --> 00:01:01,707
<i>Po staletí jsem pro ně tančila.
Pro ty, kdo touží po krvi.</i>

16
00:01:01,934 --> 00:01:03,500
<i>Pro ty, kdo berou duše.</i>

17
00:01:03,788 --> 00:01:05,871
<i>Přiváděla jsem jim ztracené,</i>

18
00:01:06,059 --> 00:01:09,162
<i>problémové i zoufalé.</i>

19
00:01:10,862 --> 00:01:13,362
<i>Teď jsem volná.</i>

20
00:01:13,693 --> 00:01:16,430
<i>A svět je znovu naruby.</i>

21
00:01:17,522 --> 00:01:19,640
<i>Žízní po pomstě.</i>

22
00:01:19,702 --> 00:01:21,524
<i>A nic je nezastaví.</i>

23
00:01:21,616 --> 00:01:24,156
<i>Žádné hranice, žádné meze.</i>

24
........