1
00:00:04,370 --> 00:00:07,670
Takový obrovský vězení
pro jednoho vězně?
2
00:00:07,670 --> 00:00:10,270
Co ten chlápek udělal,
vyhodil do luftu planetu?
3
00:00:11,140 --> 00:00:13,340
Ne jen jednu, ale třináct.
4
00:00:25,550 --> 00:00:31,030
Velká chyba použít ke střežení
našeho pána tyhle slabomyslné stráže.
5
00:00:48,180 --> 00:00:50,080
Corvus Glaive?
6
00:00:50,080 --> 00:00:52,280
Zabere to jen chvilku,
Supergiante.
7
00:01:00,760 --> 00:01:02,260
Marníme čas.
8
00:01:02,260 --> 00:01:04,190
Náš pán neoplývá trpělivostí.
9
00:01:10,130 --> 00:01:12,270
Navrženo,
aby se dovnitř nikdo nedostal.
10
00:01:12,270 --> 00:01:15,170
Nejmenší pohyb pošle
jeho celu do záhuby.
11
00:01:19,740 --> 00:01:21,210
Black Dwarfe?
12
00:02:08,190 --> 00:02:10,120
Otevři se pro Ebony Mawa.
13
00:02:16,770 --> 00:02:18,500
Vítejte zpět, pane.
14
00:02:24,210 --> 00:02:25,470
Krása, že?
15
00:02:25,470 --> 00:02:27,310
To tedy ano, Kapitáne.
16
00:02:27,310 --> 00:02:30,240
Víš, že Země je
za tebou, že, Tony?
17
00:02:30,250 --> 00:02:32,750
Ano, ale naše budoucnost
je tam venku, Hawkeyei.
18
00:02:32,750 --> 00:02:34,250
Ant-Mane.
19
00:02:34,250 --> 00:02:35,880
<i>Připraveni nastartovat DANa?</i>
20
00:02:35,890 --> 00:02:37,420
DAN?
21
00:02:37,420 --> 00:02:38,820
Datový analytický net.
22
00:02:38,820 --> 00:02:41,820
Naše nové území.
Nahoď to, Ant-Mane.
23
00:02:43,790 --> 00:02:46,760
DAN je
........