1
00:00:01,431 --> 00:00:03,092
Viděli jste v The Mindy Project:

2
00:00:03,093 --> 00:00:04,627
Poznáš, že jsi pro někoho tím pravým,

3
00:00:04,628 --> 00:00:07,563
když tě donutí být tou nejlepší verzí sebe samého.

4
00:00:07,564 --> 00:00:08,631
Miluju tě.

5
00:00:08,632 --> 00:00:10,366
Jsem připravená se sem nastěhovat.

6
00:00:10,367 --> 00:00:12,568
Tenhle je pozitivní.
Vážně jsem těhotná.

7
00:00:12,569 --> 00:00:14,503
Jsme rodina.

8
00:00:14,504 --> 00:00:15,804
Založila jsem vlastní byznys,

9
00:00:15,805 --> 00:00:17,373
Centrum asistované reprodukce Lahiri.

10
00:00:17,374 --> 00:00:19,275
Není neobvyklé chtít, aby si tvůj přítel

11
00:00:19,276 --> 00:00:20,843
klekl na koleno,

12
00:00:20,844 --> 00:00:23,145
a aby poznal tvé rodiče a dal ti prstýnek.

13
00:00:23,146 --> 00:00:24,547
Já už to udělal. Byl jsem ženatý

14
00:00:24,548 --> 00:00:26,549
a nevyšlo to. Jde o to,

15
00:00:26,550 --> 00:00:27,583
že manželství nic neznamená.

16
00:00:27,584 --> 00:00:29,285
Pro mě ano.

17
00:00:29,286 --> 00:00:30,619
Ano?

18
00:00:30,620 --> 00:00:31,720
Vy jste na tu svatbu nešla,

19
00:00:31,721 --> 00:00:33,188
pak nepřijde ani Dr. Castellano...

20
00:00:33,189 --> 00:00:35,524
Počkej, počkej, Danny na té svatbě není?

21
00:00:46,903 --> 00:00:48,637
Jsem Danny Castellano

22
00:00:48,638 --> 00:00:50,573
a miluji vaši dceru.

23
00:00:50,574 --> 00:00:51,774
Jsem otcem jejího dítěte

24
00:00:51,775 --> 00:00:53,375
a chci, abyste věděl,
že je budu milovat

25
00:00:53,376 --> 00:00:56,078
........