1
00:00:07,533 --> 00:00:10,434
Jedu do South Parku,
chci si trochu orazit.
2
00:00:10,469 --> 00:00:12,202
Všude samá šťastná tvář.
3
00:00:12,238 --> 00:00:14,371
Skromní lidi neznaj zášť.
4
00:00:14,407 --> 00:00:17,574
Jedu do South Parku,
starosti nechám za sebou.
5
00:00:17,626 --> 00:00:19,243
Zaparkovat vždy se dá.
6
00:00:19,295 --> 00:00:21,044
Všichni zdravěj zvesela.
7
00:00:21,080 --> 00:00:24,331
Jedu do South Parku,
trochu si tam povyrazím.
8
00:00:24,383 --> 00:00:27,384
Mrph rmhmhm rm! Mrph rmhmhm rm!
9
00:00:27,420 --> 00:00:30,404
Pojeď se mnou do South Parku
za prima přáteli.
10
00:00:30,584 --> 00:00:32,220
Překlad: 9atak
11
00:00:32,255 --> 00:00:34,555
_
12
00:00:35,591 --> 00:00:38,658
Dobře, rodiče a
studenti, sedněte si.
13
00:00:39,796 --> 00:00:41,282
Áno, áno.
14
00:00:41,317 --> 00:00:42,894
Jak již víte,
15
00:00:42,929 --> 00:00:45,499
minulý víkend jsme
zde měli událost
16
00:00:45,535 --> 00:00:49,369
kvůli studentovi, který použil
výraz "sexy Cosby" pro znásilnění
17
00:00:49,404 --> 00:00:50,496
Áno?
18
00:00:52,458 --> 00:00:53,840
Poslouchejte, poslouchejte!
19
00:00:53,843 --> 00:00:56,761
Ředitelka Victoria byla propuštěna.
20
00:00:56,796 --> 00:00:57,762
Co?
21
00:00:57,797 --> 00:00:59,246
- Propuštěna? Opravdu?
- Skvělý, kámo!
22
00:00:59,282 --> 00:01:03,295
Zaměstnali jsme nového člověka,
který by měl ze základní školy
23
00:01:03,461 --> 00:01:07,273
vytvořit místo, které se
........