1
00:00:00,100 --> 00:00:02,000
Dříve v "desperate housewives"...

2
00:00:02,000 --> 00:00:03,300
Babička je tady.

3
00:00:03,300 --> 00:00:04,100
V životě...

4
00:00:04,100 --> 00:00:06,100
Je to předsvatební smlouva.

5
00:00:06,100 --> 00:00:07,400
Tohle nepodepíšu.

6
00:00:07,400 --> 00:00:08,500
Aah!

7
00:00:08,500 --> 00:00:09,800
Podepiš to!

8
00:00:09,800 --> 00:00:11,800
Přestaň! Ty mě biješ!

9
00:00:11,800 --> 00:00:13,500
Paní Solis, co tady děláte?

10
00:00:13,500 --> 00:00:16,200
Nemůžeš zmenit co si udělal.

11
00:00:16,200 --> 00:00:17,100
Lidi opouštějí stopy.

12
00:00:17,100 --> 00:00:19,100
Jedna z těchto stop míří k Deidre.

13
00:00:19,100 --> 00:00:20,800
Nevemu si moje peníze do hrobu.

14
00:00:20,800 --> 00:00:22,800
Použiju je k záchraně tvýho zadku.

15
00:00:22,800 --> 00:00:24,900
Nebo jací lidé opravdu jsou.

16
00:00:24,900 --> 00:00:29,300
Andrew mi jen řekl, že si myslí že je možná gay.

17
00:00:34,200 --> 00:00:37,200
Každé ráno když šla vynést smetí,

18
00:00:37,200 --> 00:00:45,500
Lynette Scavo by si mohla hovět v malém snu,
o detajlech které byli vždy stejné.

19
00:00:46,300 --> 00:00:53,400
Jednoho dne by se její nestydatá sousedka Karen McCluskey
mohla zhroutit a zemřít,

20
00:00:53,700 --> 00:01:01,100
a její dům by mohl být koupen milou
švédskou rodinou s dvěmi rozkošnými dvojčaty.

21
00:01:01,100 --> 00:01:05,400
Rodiny by se mohli neustále přátelit

22
00:01:05,400 --> 00:01:11,300
a vyvrcholit vdáváním jejich dcer za jejich syny
v nákladné svatbě

23
00:01:11,300 --> 00:01:16,100
a Scavovi by za to nemuseli platit.

24
00:01:17,100 --> 00:01:21,100
Ano, Lynette si užila její malý sen,

........