1
00:00:03,100 --> 00:00:04,969
Kde jsi, pro všechno
na světě, byla?
2
00:00:04,970 --> 00:00:07,069
- Jsem tvoje manželka?
- Samozřejmě, že jsi.
3
00:00:07,070 --> 00:00:12,600
Váš manžel mi vás prodal
výměnou za kus dřeva.
4
00:00:14,225 --> 00:00:15,340
Je mrtvá.
5
00:00:15,390 --> 00:00:18,174
Tělo, které leží nahoře už
není tvoje manželka.
6
00:00:18,175 --> 00:00:21,380
Obchod je ujednán.
7
00:00:21,550 --> 00:00:22,740
Jsou velmi krásné.
8
00:00:22,790 --> 00:00:24,660
Chci, aby celá kniha byla krásná.
9
00:00:24,710 --> 00:00:27,020
Co je na té knize tak
nebezpečného, pane?
10
00:00:27,070 --> 00:00:27,919
Všechno.
11
00:00:27,920 --> 00:00:30,324
Kniha pana Strange je
ta nejnebezpečnější.
12
00:00:30,325 --> 00:00:31,790
Bůh ho zatrať!
13
00:00:32,900 --> 00:00:34,600
- Ne!
- Pane Norrelle!
14
00:00:35,000 --> 00:00:35,975
Prosil jsem, pane,
15
00:00:36,225 --> 00:00:39,500
nabízel cokoliv, aby mi pomohl
vrátit mou ženu zpátky.
16
00:00:39,590 --> 00:00:41,540
Co to bylo za magii?
On mi to neřekne!
17
00:00:41,590 --> 00:00:43,060
Proč mi to neřeknete?
18
00:00:43,110 --> 00:00:44,049
Já to vím!
19
00:00:44,050 --> 00:00:45,899
Co se děje?
20
00:00:45,900 --> 00:00:48,180
Mám pro tebe zprávu,
21
00:00:48,625 --> 00:00:49,870
bezejmenný otroku.
22
00:00:51,710 --> 00:00:54,874
Měl bych si od lady vzít něco,
co potvrdí můj nárok.
23
00:00:54,875 --> 00:00:57,624
........