1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Překlad do CZ: 0011011100111
Verze: HDTV
Info: www.edna.cz/guardians-of-the-galaxy/
2
00:00:04,587 --> 00:00:07,556
<i>* Jsem *</i>
3
00:00:07,590 --> 00:00:09,743
<i>* závislý na tom pocitu, *</i>
4
00:00:11,395 --> 00:00:13,829
<i>* jsem opojený důvěrou, *</i>
5
00:00:15,064 --> 00:00:18,249
<i>* že mě miluješ. *</i>
6
00:00:18,274 --> 00:00:19,850
Nech toho, Quille.
7
00:00:19,875 --> 00:00:23,318
Pokud mě výška nedonutí vrhnout,
tak tvoje mizerné tančení ano.
8
00:00:23,343 --> 00:00:25,263
Já jsem Groot.
9
00:00:25,288 --> 00:00:27,704
Vidíš? Dokonce Groot si myslíš, že smrdíš.
10
00:00:30,054 --> 00:00:33,445
Souhlasím, Rockete.
Jeho zápach je velmi nepříjemný.
11
00:00:33,470 --> 00:00:35,925
Hej, dnes ráno jsem se sprchoval, Draxi.
12
00:00:36,892 --> 00:00:40,622
<i>* Všechna ta dobrá láska, když jsme úplně sami *</i>
- Proč?
13
00:00:40,657 --> 00:00:43,281
Sprchy jsou jenom pro ty,
kdo se při práci zpotí.
14
00:00:43,306 --> 00:00:45,699
Jde mi spíš o celkový pohled, Gamoro.
15
00:00:45,729 --> 00:00:50,295
Když jsme u toho, náš vstupní bod
by měl být někde... tady.
16
00:00:52,324 --> 00:00:55,776
<i>d jsem opojený důvěrou d
- Já jsem Groot.</i>
17
00:00:57,073 --> 00:00:58,811
Nebo možná trochu níže.
18
00:01:03,680 --> 00:01:07,155
Takže, povedlo se mi prosadit
Strážci Galaxie jako naše jméno.
19
00:01:07,784 --> 00:01:09,298
Teď potřebujeme bojový pokřik.
20
00:01:09,586 --> 00:01:11,587
Návrhy?
Já jsem Groot.
21
00:01:11,621 --> 00:01:13,305
Něco takového.
22
00:01:14,491 --> 00:01:15,201
Groote.
23
00:01:15,525 --> 00:01:16,341
........