1
00:00:01,744 --> 00:00:03,890
<i>V předchozích dílech...</i>

2
00:00:03,920 --> 00:00:05,893
Vítěz získá
stipendium 20,000.

3
00:00:05,921 --> 00:00:08,153
Nějak mé školné zaplatit musíme.

4
00:00:08,183 --> 00:00:10,874
- Na tu soutěž se nehodíš.
- Do té soutěže nepůjdu.

5
00:00:10,904 --> 00:00:12,525
Já jo, kvůli tobě.

6
00:00:12,527 --> 00:00:15,034
Nemá ještě Wren
ten kontakt na Oxfordu?

7
00:00:15,052 --> 00:00:18,020
Když nebudu mít vyznamenání,
mohou mé přijetí stáhnout.

8
00:00:18,022 --> 00:00:20,823
- Jestli potřebuješ doučování...
- Jsem Eric, Taliin manžel.

9
00:00:20,825 --> 00:00:23,858
Řekla jsi mu, že jsem
experiment, jednorázovka.

10
00:00:23,860 --> 00:00:27,501
Pokud jsi "A", počítáš s tím,

11
00:00:27,531 --> 00:00:30,351
že mi na tobě záleží.
A to bys neměla.

12
00:00:30,381 --> 00:00:32,990
Díky za příspěvek do sbírky,
co vás dostane do vězení. - A.

13
00:00:33,020 --> 00:00:34,942
Máš něco, co patří nám, Cyrusi.

14
00:00:34,972 --> 00:00:36,838
Možná bychom se mohli dohodnout.

15
00:00:36,840 --> 00:00:38,980
Až zjistím, kdo je "A", Alison pustí

16
00:00:39,010 --> 00:00:41,262
a tvá sestra a její kamarádky
budou v bezpečí.

17
00:00:41,292 --> 00:00:45,206
Myslíš, že "A" Monu oklamala
a zabila ji? Proč Alison není "A"?

18
00:00:45,236 --> 00:00:48,115
Cyrus říkal, že "A" ho donutila
dostat ten den Alison z města.

19
00:00:48,117 --> 00:00:50,652
- Řekneme to Alison?
- Zničily jsme dost důkazů,

20
00:00:50,654 --> 00:00:52,134
co mohly dokázat její nevinu.

21
00:00:52,164 --> 00:00:55,559
- Řekneme něco před jejím soudem?
- Musíme.

22
00:00:59,595 --> 00:01:01,895
- Ozvala se vám Hanna?
........