1
00:00:32,240 --> 00:00:35,659
TAHLE ZEMĚ NENÍ PRO STARÝ

2
00:00:37,954 --> 00:00:41,915
<i>Šerifa v tomhle okrsku</i>
<i>dělám už od pětadvaceti.</i>

3
00:00:41,958 --> 00:00:44,001
<i>Je to k nevíře.</i>

4
00:00:44,127 --> 00:00:47,755
<i>I můj dědek byl strážce zákona.</i>
<i>Táta taky.</i>

5
00:00:48,631 --> 00:00:50,507
<i>Dělali jsme šerify zároveň.</i>

6
00:00:50,633 --> 00:00:53,427
<i>On v Planu a já tady.</i>

7
00:00:53,470 --> 00:00:56,513
<i>Myslím, že je na to pyšnej.</i>

8
00:00:56,639 --> 00:00:58,432
<i>Já teda určitě byl.</i>

9
00:00:59,768 --> 00:01:03,145
<i>Spousta šerifů za starejch časů</i>
<i>ani nenosila kvér.</i>

10
00:01:03,188 --> 00:01:05,105
<i>Lidi tomu nevěří.</i>

11
00:01:05,148 --> 00:01:08,358
<i>Jim Scarborough ho nikdy nenosil.</i>
<i>Myslím Jima juniora.</i>

12
00:01:08,485 --> 00:01:12,154
<i>Gaston Boykins z Comanche County</i>
<i>se bez něj taky obešel.</i>

13
00:01:13,281 --> 00:01:16,617
<i>Vždycky si rád poslechnu</i>
<i>něco o starých pákách.</i>

14
00:01:16,659 --> 00:01:19,328
<i>Nikdy si to nenechám ujít.</i>

15
00:01:20,163 --> 00:01:24,333
<i>Člověk se s nimi</i>
<i>musí chtě nechtě srovnávat.</i>

16
00:01:24,375 --> 00:01:28,170
<i>Pořád si kladu otázku,</i>
<i>jak by si dneska vedli.</i>

17
00:01:28,213 --> 00:01:30,464
<i>Onehdá jsem poslal jednoho mládence</i>

18
00:01:30,507 --> 00:01:33,133
<i>na elektrický křeslo.</i>

19
00:01:33,176 --> 00:01:36,053
<i>To já ho zatkl, já proti němu svědčil.</i>

20
00:01:37,889 --> 00:01:41,225
<i>Zabil čtrnáctiletou holku.</i>

21
00:01:41,351 --> 00:01:43,811
<i>Noviny psaly, že vraždil v afektu,</i>

22
00:01:43,853 --> 00:01:46,688
<i>ale on mi řekl, že to není pravda.</i>

23
00:01:46,731 --> 00:01:49,149
<i>Odjakživa měl prej v plánu</i>

........