1
00:00:03,244 --> 00:00:04,580
- Pleteš se.
- Nepletu.

2
00:00:04,582 --> 00:00:06,982
- Ale pleteš.
- Ne, nepletu.

3
00:00:06,984 --> 00:00:09,766
Rozsuď nás. Ty pohyblivé
obrázky na internetu,

4
00:00:09,780 --> 00:00:11,620
jsou to gify nebo džify?

5
00:00:11,622 --> 00:00:13,627
No, to G znamená
"graphics".

6
00:00:13,651 --> 00:00:15,124
A je to normální G,
takže podle mě "gif".

7
00:00:15,126 --> 00:00:18,060
Ten chlap, co je vytvořil,
říká, že jsou to džify.

8
00:00:18,062 --> 00:00:21,730
Promiň, myslíš "ten chlap",
nebo "ten hlap"?

9
00:00:22,600 --> 00:00:25,006
Dám vám tři
pokusy poznat,

10
00:00:25,035 --> 00:00:26,836
proč jsem
tak podrážděný.

11
00:00:26,838 --> 00:00:30,573
Něco se stalo jinak,
než jsi to chtěl.

12
00:00:31,838 --> 00:00:34,085
Zdá se, že novinky
se tu šíří rychle.

13
00:00:34,645 --> 00:00:36,615
Ale máš pravdu,
vybraná skupina vědců

14
00:00:36,625 --> 00:00:38,663
byla pozvána
na víkendové sympózium

15
00:00:38,675 --> 00:00:40,206
v domě
Richarda Feynmana

16
00:00:40,214 --> 00:00:41,617
a já mizi nimi nejsem.

17
00:00:42,473 --> 00:00:44,496
Ale Sheldone, určitě to není
proto, že si myslí,

18
00:00:44,505 --> 00:00:46,055
že bys nebyl
skvělý vědec.

19
00:00:46,057 --> 00:00:49,625
Vsadím se o co chceš, že je to
proto, že jsi osina v zadku.

20
00:00:50,886 --> 00:00:53,132
To říkáš jen proto,
abys mě uklidnil...

21
00:00:53,965 --> 00:00:55,798
........