1
00:00:07,567 --> 00:00:11,102
Věřil bys, že je to už pět let
od našeho prvního rande?

2
00:00:11,104 --> 00:00:13,537
Já vím.

3
00:00:13,679 --> 00:00:18,849
Myslíš, že bych se měl začít
dívat v na seriál <i>Flash</i>?

4
00:00:21,442 --> 00:00:24,243
Na tohle teď myslíš?

5
00:00:24,268 --> 00:00:26,168
Myslím na více věcí.

6
00:00:26,484 --> 00:00:28,916
Jsem jedna z těch věcí?

7
00:00:29,453 --> 00:00:30,453
Ano.

8
00:00:30,478 --> 00:00:34,402
Řekl jsem si: "Nevím,
jestli sledovat <i>Flashe</i>.

9
00:00:34,427 --> 00:00:36,712
Tak se zeptám Amy."

10
00:00:38,211 --> 00:00:39,610
Každopádně...

11
00:00:41,167 --> 00:00:42,741
Co to děláš?

12
00:00:42,766 --> 00:00:45,800
Máš pravdu, tak
trochu jsi zkazila tu atmosféru.

13
00:00:46,313 --> 00:00:47,827
Nezkazila.

14
00:00:47,852 --> 00:00:50,853
Ale ty jo, mluvením
o tom pitomém seriálu.

15
00:00:51,110 --> 00:00:52,743
Co prosím?

16
00:00:52,745 --> 00:00:55,846
Začít sledovat seriál,
který může běžet léta,

17
00:00:55,848 --> 00:00:57,615
nemůže unáhlené rozhodnutí.

18
00:00:57,640 --> 00:01:00,452
Potýkám se tu s
možným velkým závazkem.

19
00:01:00,623 --> 00:01:01,955
Vážně?

20
00:01:02,182 --> 00:01:05,674
Tohle je ten závazek,
se kterým máš problémy?

21
00:01:05,821 --> 00:01:11,120
Sheldone, chápeš ironii své
fixace na superrychlého muže,

22
00:01:11,145 --> 00:01:14,042
zatímco po pěti letech
z tebe vytahám jen

23
00:01:14,067 --> 00:01:16,801
........