1
00:00:03,411 --> 00:00:05,521
Jsem si vědom toho,
že to zní jako hovadina.
2
00:00:05,592 --> 00:00:09,430
Ale když vezmu v potaz fosilní
záznamy a to, co vím o téhle nákaze,
3
00:00:09,432 --> 00:00:12,271
nemůžete jistojistě říct, že tohle
není to, zahubilo dinosaury.
4
00:00:12,760 --> 00:00:14,542
Ale že bych tomu věřil?
5
00:00:15,276 --> 00:00:16,415
To ne.
6
00:00:16,807 --> 00:00:19,253
Ale je zábavná představa,
kde nemrtvý ankylosaurus
7
00:00:19,255 --> 00:00:21,191
jde po diplodocusovi.
8
00:00:21,325 --> 00:00:24,130
Námět pro videohru, kterou
by stálo za to si předobjednat.
9
00:00:24,531 --> 00:00:26,703
Sakra jo.
Trefa.
10
00:00:27,575 --> 00:00:29,545
Ještě pár
takových, hliníkovou fólii,
11
00:00:29,547 --> 00:00:33,016
a nějaké bělidlo,
a máš pár voltů, holka.
12
00:00:33,760 --> 00:00:35,793
Podomácku vyrobená baterie.
13
00:00:36,466 --> 00:00:37,474
Tady máš.
14
00:00:37,496 --> 00:00:39,058
To jako fakt?
15
00:00:39,286 --> 00:00:40,182
Ty to nechceš?
16
00:00:40,199 --> 00:00:41,833
To fakt ne.
17
00:00:41,850 --> 00:00:43,630
Jsem ti zavázán.
18
00:00:43,653 --> 00:00:45,765
Když už je řeč o
videohrách, jaký typ hráče jsi byla?
19
00:00:45,767 --> 00:00:48,847
RPGéčka, shmupy,
závodní simulátory?
20
00:01:07,768 --> 00:01:10,831
Běž se prospat. Tohle zvládnu.
21
00:01:10,833 --> 00:01:14,336
Bez urážky, ale Eugenův
život do tvých rukou nesvěřím.
22
00:01:14,509 --> 00:01:16,562
Šli jste s námi,
protože jste chtěli pomoct.
........