1
00:00:02,006 --> 00:00:03,943
V minulém díle:
2
00:00:04,007 --> 00:00:06,390
Měli jsme o tebe starost.
3
00:00:06,442 --> 00:00:08,442
Nebuďte melodramatičtí.
4
00:00:08,444 --> 00:00:10,548
Vždyť jen nasednu na
vlak a navždy zmizím.
5
00:00:12,231 --> 00:00:15,483
Pár věcí nejde, jak ty chceš,
6
00:00:15,485 --> 00:00:18,438
a ty se rozhodneš odjet
vlakem jako tulák?
7
00:00:19,455 --> 00:00:21,739
Leonarde, už dál nemohu.
8
00:00:21,741 --> 00:00:24,126
Vše se mění
a je toho na mě moc.
9
00:00:24,892 --> 00:00:26,559
Musím zmizet a přemýšlet.
10
00:00:26,913 --> 00:00:28,412
Sheldone...
11
00:00:28,414 --> 00:00:30,247
Ano?
12
00:00:30,249 --> 00:00:32,133
Budeš mi chybět.
13
00:00:32,135 --> 00:00:34,492
No jistě, že budu.
14
00:00:35,989 --> 00:00:38,253
Tím to usnadnil.
15
00:00:38,372 --> 00:00:40,307
O 45 DNÍ POZDĚJI
16
00:00:42,568 --> 00:00:44,736
Promiňte.
17
00:00:48,050 --> 00:00:52,269
Nepletete zrovna náhodou kalhoty?
18
00:00:53,483 --> 00:00:55,768
Ale ne, jste pochopitelně vyděšená
19
00:00:56,043 --> 00:00:58,154
Ale nechte mě to vysvětlit.
20
00:00:58,226 --> 00:01:01,344
Před 45 dny jsem vyrazil
21
00:01:01,369 --> 00:01:03,150
na léčebnou cestu vlakem,
22
00:01:03,175 --> 00:01:04,790
protože má univerzita
23
00:01:04,815 --> 00:01:06,431
mě nutila pracovat
na teorii strun
24
00:01:06,452 --> 00:01:08,681
a můj oblíbený obchod s komiksy vyhořel
........