1
00:00:01,700 --> 00:00:04,400
UNIVERZITA GEORGETOWN,
WASHINGTON, DC
2
00:00:28,812 --> 00:00:30,540
Má jednání,
paní ministryně.
3
00:00:30,541 --> 00:00:31,758
Kdybyste mohla počkat…
4
00:00:33,004 --> 00:00:34,171
Musíme si promluvit.
5
00:00:34,172 --> 00:00:35,139
O samotě.
6
00:00:35,140 --> 00:00:36,107
A hned!
7
00:00:37,108 --> 00:00:39,375
Dobrá, tohle
dořešíme později.
8
00:00:42,512 --> 00:00:43,814
Co to sakra děláte?
9
00:00:43,815 --> 00:00:45,517
Nápodobně.
10
00:00:45,518 --> 00:00:47,619
NSA reaktivovala Henryho.
11
00:00:47,619 --> 00:00:49,286
Do toho já
těžko můžu mluvit.
12
00:00:49,287 --> 00:00:52,491
Ale můžete.
Rozkaz přišel od vás.
13
00:00:52,491 --> 00:00:55,426
Jinak bych tady
teď rozhodně nebyla.
14
00:00:55,427 --> 00:00:56,627
Jsem ministryně zahraničí.
15
00:00:56,628 --> 00:00:58,729
Jak dlouho jste si myslel,
že to přede mnou utajíte?
16
00:00:58,730 --> 00:00:59,730
Nemusela jste to vědět.
17
00:00:59,731 --> 00:01:02,032
- Řekl kdo?
- Prezident.
18
00:01:02,033 --> 00:01:03,767
Prezident to schválil?
19
00:01:03,768 --> 00:01:05,903
Henry řekl,
že s tím budete souhlasit.
20
00:01:05,904 --> 00:01:08,072
Můj muž je
známá osobnost.
21
00:01:08,073 --> 00:01:11,008
Ano, o tom žebříčku
nejhezčích mužů jsem zaslechl.
22
00:01:11,009 --> 00:01:12,376
Je to obdivuhodné.
23
........