1
00:00:08,290 --> 00:00:10,550
Přeložil jh666.

2
00:00:11,450 --> 00:00:13,120
Prostě mi dej
ten řetízek!

3
00:00:40,630 --> 00:00:43,430
Mari. Mari?

4
00:00:44,640 --> 00:00:45,990
Jsi v pořádku?

5
00:00:50,960 --> 00:00:52,560
Opravdu chceš kafe?

6
00:00:52,790 --> 00:00:55,350
Já bych po takovémhle zážitku
volil něco ostřejšího.

7
00:00:55,820 --> 00:00:57,290
Kafe stačí.

8
00:00:58,020 --> 00:00:59,520
Díky, Chucku.

9
00:01:01,210 --> 00:01:02,880
Já sotva stojím.

10
00:01:02,970 --> 00:01:06,980
Jestli chceš zůstat a já v to
doufám, tvůj pokoj se nezměnil.

11
00:01:26,660 --> 00:01:31,120
Holky ve škole...
říkaly, že moje máma byla feťačka.

12
00:01:31,930 --> 00:01:33,930
Proto mě dala pryč.

13
00:01:34,940 --> 00:01:39,050
- Co je feťačka? – Na tom
nezáleží, protože není to pravda.

14
00:01:39,530 --> 00:01:41,620
Tyhle holky byly
prostě jen zlomyslné.

15
00:01:43,190 --> 00:01:45,900
Tak proč mě
máma dala pryč?

16
00:01:46,530 --> 00:01:49,870
Bylas ještě miminko,
když jsme tě dostali.

17
00:01:50,510 --> 00:01:54,580
Nemělas ani jméno.
Ale něco jsi měla.

18
00:01:56,090 --> 00:01:59,090
Než ti to dáme, čekali
jsme, až budeš dost stará.

19
00:02:09,100 --> 00:02:11,940
- Co je to?
- Patřilo to tvojí matce.

20
00:02:11,990 --> 00:02:15,710
Chuckův kamarád tvrdil,
že je to „Anansiho totem.

21
00:02:15,740 --> 00:02:19,610
- Co je to? – To nevím,
zlatíčko. Ale mám pocit,

22
00:02:19,640 --> 00:02:23,940
že ti to jednou pomůže
........