1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
..:: SOUTH PARK 414 ::..
http://www.sp-subs.wz.cz

2
00:00:07,000 --> 00:00:12,000
Překlad: Pix
Korekce: MND

3
00:00:34,027 --> 00:00:36,621
Doktore, bude naše
dcera v pořádku?

4
00:00:36,747 --> 00:00:41,343
Je mi líto, Kellerovi, ale Helen
nebude vidět, slyšet ani mluvit.

5
00:00:41,467 --> 00:00:45,665
- Ale ne!
- Nemůžeme nic dělat.

6
00:00:45,787 --> 00:00:47,459
Chudinka Helen.

7
00:00:48,927 --> 00:00:50,599
Nevidí ani neslyší, Johne.

8
00:00:51,847 --> 00:00:54,486
Možná chce jít do útulku.

9
00:00:54,527 --> 00:00:56,643
Co je s tebou, Stane?
Nejde ti rozumět.

10
00:00:56,767 --> 00:01:00,282
- Bolí mě ksicht.
- Nedáme přestávku na oběd?

11
00:01:00,327 --> 00:01:05,003
Ne, jestli chceme být lepší
než mateřská, musíme víc zkoušet.

12
00:01:05,047 --> 00:01:07,117
Ahoj, jsem Anna Sullivanová.

13
00:01:07,167 --> 00:01:10,318
Věřím, že to dítě
naučím komunikovat.

14
00:01:10,367 --> 00:01:14,440
- Opravdu myslíte?
- Voda, Helen, voda!

15
00:01:15,847 --> 00:01:17,678
Kurvadrát, Timmy,
Helen nemluví!

16
00:01:19,807 --> 00:01:21,923
Kluci, máme velký problém!

17
00:01:22,047 --> 00:01:25,105
- Co se děje, Buttersi?
- Mateřská! Jdu z jejich zkoušky.

18
00:01:25,127 --> 00:01:28,164
- Jsou dobří, moc dobří!
- Jak moc?

19
00:01:28,207 --> 00:01:32,997
Mají šaty poutníků a Indiánů!
Zpívají a tancují, to je něco!

20
00:01:33,047 --> 00:01:36,244
- Je to fantastické Díkuvzdání!
- To ne!

21
00:01:36,287 --> 00:01:38,960
Přece se nenecháme
zahanbit mateřskou?

........