1
00:00:03,627 --> 00:00:06,053
<i>Sledují nás.</i>
2
00:00:06,153 --> 00:00:08,592
<i>Vláda vlastní tajný systém.</i>
3
00:00:08,594 --> 00:00:12,537
<i>Stroj, který vás sleduje
každou hodinu a každý den.</i>
4
00:00:12,657 --> 00:00:14,867
<i>Navrhl jsem ho tak,
aby odhaloval teroristické útoky.</i>
5
00:00:14,967 --> 00:00:16,867
<i>Ale vidí vše.</i>
6
00:00:16,869 --> 00:00:20,139
<i>Násilné zločiny,
které jsou páchány na obyčejných lidech.</i>
7
00:00:20,239 --> 00:00:23,207
<i>Zločiny,
které vláda považuje za nepodstatné.</i>
8
00:00:23,209 --> 00:00:25,242
<i>My ne.</i>
9
00:00:25,244 --> 00:00:29,880
<i>Kvůli zájmu vyšších míst
pracujeme v utajení.</i>
10
00:00:29,882 --> 00:00:31,648
<i>Nikdy nás nenajdete.</i>
11
00:00:31,650 --> 00:00:33,851
<i>Ať už jste oběť nebo pachatel,</i>
12
00:00:33,853 --> 00:00:36,854
<i>když se objeví vaše číslo,
najdeme si vás.</i>
13
00:00:37,120 --> 00:00:40,025
Person of Interest
4x10 - The Cold War
14
00:00:40,145 --> 00:00:42,821
Překlad: Bohusz, FiB, Jeriska03
Korekce: Jeriska03, efvendy
15
00:00:44,694 --> 00:00:47,736
<i>S radostí vám
tu objednávku zopakuji.</i>
16
00:00:48,215 --> 00:00:50,902
Je nesmírně důležité,
abychom to udělali zcela správně.
17
00:00:51,002 --> 00:00:53,203
Snad bychom
to měli zkusit znovu.
18
00:00:53,462 --> 00:00:54,471
Pastrami
19
00:00:54,822 --> 00:00:57,624
hořčice navíc,
pálivou i normální,
20
00:00:58,235 --> 00:01:00,569
a hodně papriček,
21
00:01:00,669 --> 00:01:04,760
aby dostali silné zažívací potíže
i ti nejodolnější.
22
00:01:05,231 --> 00:01:07,023
Bez majonézy, prosím.
........