1
00:00:03,653 --> 00:00:06,120
<i>Samozřejmě chcete,
abych ji vystopovala.</i>
2
00:00:06,122 --> 00:00:07,688
<i>Slečno Shawová,
špatně jsme to pochopili.</i>
3
00:00:07,690 --> 00:00:09,523
<i>Mini není ten,
kdo přijímá rozkazy,</i>
4
00:00:09,525 --> 00:00:10,958
<i>on je dává.</i>
5
00:00:10,960 --> 00:00:12,292
<i>Prosím! Prosím vás!</i>
6
00:00:12,294 --> 00:00:14,394
<i>Dominicu!</i>
7
00:00:14,963 --> 00:00:16,084
<i>Dominic.</i>
8
00:00:16,596 --> 00:00:19,867
<i>Chceš dostat Eliase?
Musíš být chytřejší.</i>
9
00:00:21,494 --> 00:00:23,488
<i>Je cíl na místě?</i>
10
00:00:25,472 --> 00:00:26,971
<i>Nebojte se.</i>
11
00:00:26,973 --> 00:00:28,238
<i>Našla jsem ji.</i>
12
00:00:36,582 --> 00:00:39,083
Tvůj pultík by potřeboval
uklidit, zlato.
13
00:00:39,085 --> 00:00:41,443
A možná i vydezinfikovat.
14
00:00:53,131 --> 00:00:55,966
Teď je asi dobrý čas
zažádat o zvýšení platu, co?
15
00:01:39,276 --> 00:01:40,977
Nastup si.
16
00:02:02,331 --> 00:02:04,040
Pěkně zaparkováno.
17
00:02:04,140 --> 00:02:06,147
Jsme ve slepém úhlu kamer.
18
00:02:08,236 --> 00:02:10,377
Hádám,
že ta trhlá blondýna tam nebyla
19
00:02:10,477 --> 00:02:12,289
pro balíček kosmetiky zdarma.
20
00:02:12,389 --> 00:02:13,208
Ne.
21
00:02:13,210 --> 00:02:15,076
Tvoje krytí se provalilo.
22
00:02:19,332 --> 00:02:20,782
To je poslední.
23
00:02:35,128 --> 00:02:37,151
Teď už mě můžeš pustit.
24
........