1
00:01:25,607 --> 00:01:35,118
"SOUMRAK JE HRANICE MEZI SVĚTY..."
Carlos Castaneda

2
00:01:35,767 --> 00:01:39,123
<i>Všichni věděli, že slovo
Xybalbay znamená "ďábel",</i>

3
00:01:39,607 --> 00:01:43,964
<i>a že král Xybalbay byl chráněncem
samotného Boha smrti.</i>

4
00:01:45,167 --> 00:01:50,400
<i>Měl moc nad ohněm a bouří,
byl ztělesněním zla.</i>

5
00:01:51,047 --> 00:01:54,881
<i>Pokusil se zahubit celý
kmen Kothuů, ale selhal.</i>

6
00:01:55,407 --> 00:01:59,685
<i>Když pochopil své selhání,
dal se na útěk.</i>

7
00:02:01,327 --> 00:02:06,685
<i>Počkal do soumraku, neboť věděl,
jak zmizet v temnotě noci.</i>

8
00:02:07,287 --> 00:02:11,519
<i>Věděl, že soumrak je hranicí
mezi dvěma světy</i>

9
00:02:11,887 --> 00:02:19,805
<i>a jen po jeho krátké trvání je možné,
nechat se větrem unést do říše smrti.</i>

10
00:02:21,007 --> 00:02:24,167
<i>Avšak předtím, než zmizel,
přísahal král Xybalbay,</i>

11
00:02:24,202 --> 00:02:26,886
<i>že se jednoho dne
vrátí pro svou pomstu.</i>

12
00:02:27,047 --> 00:02:31,245
<i>Že vyrve srdce z hrudi
každého Kothuy.</i>

13
00:02:31,527 --> 00:02:34,997
<i>"Udělám to vlastníma rukama!"
Zvolal Xybalbay.</i>

14
00:02:35,287 --> 00:02:37,881
<i>"Z jednoho po druhém."</i>

15
00:02:38,927 --> 00:02:41,919
Je čas plout, Luisi. Jedeme.

16
00:02:50,967 --> 00:02:55,722
- José, a kdy se Xybalbay vrátí?
- To nikdo neví.

17
00:02:55,847 --> 00:03:00,092
Ale jisté je, že se to stane,
až poteče krev z těla člověka,

18
00:03:00,127 --> 00:03:08,167
který dokáže překročit hranice
světa života a hranice světa smrti.

19
00:03:08,202 --> 00:03:11,183
Proč? Oni mrtví také
mají svou vlastní zemi?

20
00:03:11,218 --> 00:03:14,165
Jo, ale jejich země
je jiná, než je naše.

21
00:03:15,727 --> 00:03:18,107
........