1
00:00:25,553 --> 00:00:27,553
Glorie.

2
00:01:34,313 --> 00:01:36,213
Glorie.

3
00:01:50,993 --> 00:01:52,933
Glo.

4
00:02:35,613 --> 00:02:37,593
Cože?

5
00:02:52,993 --> 00:02:55,013
Glorie?

6
00:03:11,133 --> 00:03:13,653
Glorie, zlato, musíme jít. Ježíši!

7
00:03:23,013 --> 00:03:25,953
Ne, ne.

8
00:04:26,793 --> 00:04:29,753
Zavolejte záchranku.
Zavolejte někdo záchranku.

9
00:04:29,793 --> 00:04:31,813
Neviděl jsem ho.

10
00:04:34,293 --> 00:04:36,713
Hej, chlape, jsi v pohodě?

11
00:04:37,033 --> 00:04:39,953
- Vůbec jsem ho neviděl.
- Prostě do něj vběhl.

12
00:04:40,033 --> 00:04:42,693
Srazili autem nějakého muže.
Potřebuje záchranku.

13
00:04:42,733 --> 00:04:45,133
Nevím, prostě tam vběhl...

14
00:04:49,043 --> 00:04:51,213
Prostě tam vběhl.

15
00:05:04,353 --> 00:05:07,373
<i>www.edna.cz/fear-the-walking-dead</i>

16
00:05:07,433 --> 00:05:10,573
<i>přeložili L0newolf a Xavik</i>

17
00:05:12,835 --> 00:05:14,797
Rls: 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb
Přečas: badboy.majkl

18
00:05:14,993 --> 00:05:17,673
Zlato, jsi připravena? Alicio?

19
00:05:17,733 --> 00:05:20,493
Tak honem, musíme jít.
Musíme jít, musíme jít.

20
00:05:21,973 --> 00:05:24,233
- Máš pět minut.
- Řekla jsem, že můžeš vstoupit?

21
00:05:24,273 --> 00:05:26,093
Šmarja, mami.

22
00:05:26,143 --> 00:05:28,293
- Nemlať těmi dveřmi.
- No tak.

23
00:05:28,353 --> 00:05:31,273
Měla jsem tě z tvé postele
vyhnat před půl hodinou.

........