1
00:00:46,240 --> 00:00:47,691
Ano?
2
00:00:47,999 --> 00:00:49,324
Tady Gilbert.
3
00:00:49,325 --> 00:00:52,688
<i>Už jedou.
Musíš pryč.</i>
4
00:02:18,960 --> 00:02:20,000
Dobrou noc, pane.
5
00:02:22,138 --> 00:02:23,388
<i>ARMÁDNÍ ZÁKLADNA
CROMER</i>
6
00:03:01,533 --> 00:03:02,773
Tohle je tak vzrušující!
7
00:03:02,774 --> 00:03:05,294
Už jsme si nevyrazili večer
do Londýna celé měsíce!
8
00:03:05,295 --> 00:03:07,678
Nezapomeň, že to nebude
celé jenom zábava.
9
00:03:07,679 --> 00:03:09,799
Chceme Carterovi přednést
náš obchodní plán.
10
00:03:09,800 --> 00:03:11,720
Musíme mu ukázat,
že to myslíme vážně...
11
00:03:11,720 --> 00:03:14,080
S Beresfordovým vlásenkářstvím,
já vím.
12
00:03:14,080 --> 00:03:15,893
A kdy jsi nechal
natisknout tohle?
13
00:03:15,894 --> 00:03:17,174
Minulý týden.
14
00:03:17,645 --> 00:03:18,989
A kolik?
15
00:03:19,170 --> 00:03:20,868
- Tisíc...
- Tisíc?
16
00:03:20,869 --> 00:03:22,801
Byl bych rád, kdybys mě
podpořila, Pentličko!
17
00:03:22,802 --> 00:03:23,981
Máme před sebou
zlatý důl.
18
00:03:23,982 --> 00:03:25,479
Já tě přeci
podporuji...
19
00:03:25,480 --> 00:03:27,680
Zdáš se mi unuděná
k smrti. Není to tak?
20
00:03:27,681 --> 00:03:29,286
Ne, ne, samozřejmě,
že ne.
21
00:03:29,287 --> 00:03:32,046
Ta cena, kterou jsem za ty paruky
zaplatil, je teď nevídaná!
22
........