1
00:00:05,467 --> 00:00:07,567
DEN 13
2
00:00:08,216 --> 00:00:12,219
- Ty jsi mě střelila!
- No, tys chtěl střelit mě.
3
00:00:18,025 --> 00:00:20,126
Zůstaň se mnou, Alane, ano?
4
00:00:22,763 --> 00:00:24,931
Zůstaň se mnou, Alan. Jasný?
5
00:00:29,637 --> 00:00:32,272
Máš syna, nezapomeň.
Dostaneš se z toho.
6
00:00:32,306 --> 00:00:34,975
Mysli na to.
7
00:00:44,018 --> 00:00:45,704
Po psychoušovi
Peterovi ani stopa.
8
00:00:45,729 --> 00:00:47,621
Je chyba, že si myslíš,
že je to blázen.
9
00:00:47,655 --> 00:00:49,623
Co je střílení na helikoptéru
americké armády?
10
00:00:49,657 --> 00:00:51,658
Je to agresivní.
Další evakuaci si rozmyslí.
11
00:00:51,692 --> 00:00:54,961
Musíme se snažit dál. Nikdo neví,
kam až se mykóza rozšířila.
12
00:00:54,996 --> 00:00:57,898
Mayday, mayday, tady doktor
Kyle Sommer ze CDC.
13
00:00:57,932 --> 00:01:01,101
Máme lék proti mykóze.
Máme ten lék.
14
00:01:01,135 --> 00:01:04,036
Kyle, musíme jednat chytře.
Musíme najít z ostrova jinou cestu.
15
00:01:04,071 --> 00:01:05,872
Čím déle čekáme,
tím víc se infekce šíří.
16
00:01:05,906 --> 00:01:08,341
Jestli jedna z těch lodí
zvládne dojet na pevninu...
17
00:01:08,376 --> 00:01:10,528
Musíme vzít tolik léku,
kolik uneseš.
18
00:01:10,553 --> 00:01:14,347
- Zvládneš to?
- Rozhodně. Kam to jdeš?
19
00:01:14,382 --> 00:01:16,816
Uzavřít smlouvu s ďáblem.
20
00:01:28,062 --> 00:01:30,664
Co jsi to provedl!
21
00:01:30,698 --> 00:01:33,667
Zachránit... Amy.
22
00:01:33,701 --> 00:01:36,169
........