1
00:01:07,359 --> 00:01:09,759
DEN 8
2
00:01:12,838 --> 00:01:16,608
Všechno živé
musí jednoho dne skonat.
3
00:01:16,642 --> 00:01:20,179
A na jejich místo
přijdou nové kořeny
4
00:01:20,212 --> 00:01:23,248
a vyroste nový život.
5
00:01:23,582 --> 00:01:28,182
Možná, že nějaké
nečisté prvky zbyly
6
00:01:28,183 --> 00:01:33,988
a zůstaly ukryty
někde uvnitř opatství.
7
00:01:40,632 --> 00:01:44,369
- Chceš, abychom je zabili.
- Vyčistěte to.
8
00:01:46,839 --> 00:01:50,776
A co ti lidé ze CDC?
9
00:01:56,215 --> 00:01:59,251
O ně se postarejte
jako o první...
10
00:01:59,284 --> 00:02:01,253
Ale doktorku Jordanovou
přiveďte mně.
11
00:02:01,489 --> 00:02:04,533
..:: Helix S02E08 ::..
..:: Vade in Pace ::..
12
00:02:04,534 --> 00:02:07,512
Překlad: lukascoolarik, zuzana.mrak
Korekce: Clear
13
00:02:07,513 --> 00:02:09,878
Rls: BDRip.x264-REWARD
Přečas: badboy.majkl
14
00:02:09,879 --> 00:02:11,935
www.neXtWeek.cz
15
00:02:16,615 --> 00:02:20,352
Sarah.
16
00:02:20,385 --> 00:02:22,454
Sarah, otevři.
17
00:02:22,488 --> 00:02:26,024
Sarah, prosím tě.
18
00:02:26,058 --> 00:02:30,162
Sarah. Otevři dveře.
19
00:02:30,195 --> 00:02:33,799
Podívej, to,
co se ti stalo... to prostě...
20
00:02:34,032 --> 00:02:36,168
Sarah, neodstrkuj mě,
mluv se mnou.
21
00:02:36,201 --> 00:02:38,570
Prosím tě.
22
00:02:38,604 --> 00:02:40,806
Otevři ty dveře.
........