1
00:00:01,268 --> 00:00:04,751
<i>Našli jsme ho... Yusufův kontakt,
duchovního z Londýna.</i>
2
00:00:04,776 --> 00:00:06,446
<i>Co je tohle? Co se děje?</i>
3
00:00:06,471 --> 00:00:07,711
<i>Tomu nerozumíš. Mayo!</i>
4
00:00:07,746 --> 00:00:08,866
<i>Kdokoliv toto poslouchá,</i>
5
00:00:08,880 --> 00:00:09,813
<i>vytvořili jste špatný prsten.</i>
6
00:00:09,848 --> 00:00:11,181
<i>Víme, že je naživu.</i>
7
00:00:11,216 --> 00:00:13,116
<i>Tak si tu zůstaňte a budete na řadě.</i>
8
00:00:13,151 --> 00:00:14,351
<i>Přišel jste pro mě nebo pro ni?</i>
9
00:00:14,386 --> 00:00:15,752
<i>Takže jste ho dovezl sem?</i>
10
00:00:15,787 --> 00:00:18,288
<i>Ty a tví přátelé z Osely
ji odvezete pryč</i>
11
00:00:18,323 --> 00:00:19,656
<i>a už vás nikdy neuvidím.</i>
12
00:00:19,691 --> 00:00:21,458
<i>Ruby lže o tom, kdo je.</i>
13
00:00:21,493 --> 00:00:22,959
<i>Ty jsi zodpovědná za Harrisona.</i>
14
00:00:22,994 --> 00:00:24,594
<i>- Dostal se příliš blízko.
- King's Point?</i>
15
00:00:24,629 --> 00:00:27,330
<i>Nesahej na mou matku.</i>
16
00:00:27,366 --> 00:00:28,612
<i>Mami!</i>
17
00:00:31,512 --> 00:00:34,512
<b>serialzone.cz / titulky.com
překlad, korekce a časování: ritterqa</b>
18
00:00:44,612 --> 00:00:46,211
Nezvedej to.
19
00:00:55,423 --> 00:00:57,256
Bobe, je pět ráno.
20
00:00:57,292 --> 00:00:58,791
Harrisone!
21
00:00:58,827 --> 00:01:00,293
Udělala to. Udělala to.
Nemůžu tomu uvěřit.
22
00:01:00,328 --> 00:01:02,662
Nemůžu uvěřit, že to udělala.
Oh, můj bože.
23
00:01:02,697 --> 00:01:04,931
Kdo udělal co? Jen se nadechni.
24
00:01:04,966 --> 00:01:06,065
........