1
00:00:01,265 --> 00:00:04,126
Keď sme s týmto začali,
chcel som sa ti len vopchať do zadku,
2
00:00:04,445 --> 00:00:05,712
aby mi Jessica odpustila,
3
00:00:05,747 --> 00:00:06,747
ale ty si naozaj pán.
4
00:00:06,748 --> 00:00:08,215
Pokiaľ môžem povedať,
Jack Soloff
5
00:00:08,249 --> 00:00:09,689
drží svoju časť
dohody.
6
00:00:09,717 --> 00:00:10,984
Robí viac než len to.
7
00:00:11,019 --> 00:00:12,786
Práve rozoslal email
nominujúci ťa
8
00:00:12,820 --> 00:00:14,054
- na mladšieho partnera.
- Čo?
9
00:00:14,088 --> 00:00:15,322
Nevydám článok,
10
00:00:15,356 --> 00:00:18,158
že Mikea Rossa s Harvardu
povýšili.
11
00:00:18,192 --> 00:00:19,293
Čo to je?
12
00:00:19,327 --> 00:00:20,927
Mýlim sa, alebo sme
o tomto už diskutovali?
13
00:00:21,152 --> 00:00:22,534
Už mi nevolaj.
14
00:00:22,587 --> 00:00:24,253
Musíš povedať Louisovi,
že spávaš s Esther.
15
00:00:24,288 --> 00:00:25,487
Spali sme spolu raz.
16
00:00:25,489 --> 00:00:26,622
Aký je v tom rozdiel?
17
00:00:26,674 --> 00:00:28,094
Sľúbil si mu,
že to neurobíš vôbec.
18
00:00:28,095 --> 00:00:29,294
Musím ti niečo povedať.
19
00:00:29,330 --> 00:00:31,063
- Dal si mi sľub!
- Hovorím ti,
20
00:00:31,098 --> 00:00:33,298
Pretože je tak zvrátený,
z bohviečoho, čo sa mu stalo
21
00:00:33,334 --> 00:00:34,633
v jeho úbohom detstve...
22
00:00:34,685 --> 00:00:35,868
Zavri si už hubu!
23
........