1
00:00:16,214 --> 00:00:19,298
Probouzí se.
Přichází k sobě.
2
00:00:24,276 --> 00:00:26,059
Musíme si promluvit.
3
00:00:28,395 --> 00:00:30,530
Jak přežil
výbuch té lodi?
4
00:00:30,566 --> 00:00:32,388
Dostal se k záchrannému člunu.
5
00:00:32,418 --> 00:00:36,269
Moře ho vyplavilo na pobřeží Floridy.
Tam se ho ujala skupina přeživších.
6
00:00:36,338 --> 00:00:38,905
Že je nakažlivý
jim nejspíš neříkal.
7
00:00:39,107 --> 00:00:40,240
Neříkal.
8
00:00:40,692 --> 00:00:43,476
Potom se stěhoval z kempu
do kempu a bral si, co chtěl.
9
00:00:43,478 --> 00:00:45,778
Buď smůla, nebo osud
ho přivedli k imunním.
10
00:00:45,814 --> 00:00:48,815
A co laboratoře? Dovedl
Ramseyovi k doktoru Hunterovi?
11
00:00:48,867 --> 00:00:50,617
Na to nechtěl odpovědět.
12
00:00:50,652 --> 00:00:51,985
Alespoň ne mně.
13
00:00:52,827 --> 00:00:55,822
- Takže co s ním uděláte?
- Ještě jsem se nerozhodl.
14
00:00:55,874 --> 00:00:58,458
Měl jen jeden požadavek.
15
00:00:58,493 --> 00:00:59,876
Chce s vámi mluvit.
16
00:00:59,911 --> 00:01:01,016
Ne.
V žádném případě.
17
00:01:01,063 --> 00:01:03,263
Přece se vám nedaří
vytvořit plynou vakcínu.
18
00:01:03,315 --> 00:01:05,081
- Rozhodně ne.
- On s tím začal.
19
00:01:05,133 --> 00:01:07,139
- Začal to původní vzorek.
- Zachoval ho.
20
00:01:07,169 --> 00:01:09,435
- Udělal z něj zbraň.
- Mám vzorky jeho krve.
21
00:01:09,487 --> 00:01:12,932
Podle toho, co udělají s krysami,
budu moct najít stabilní sekvenci,
22
00:01:13,008 --> 00:01:15,191
........