1
00:00:01,581 --> 00:00:04,453
Jste podezřelý z velmi
závažného činu.
2
00:00:04,454 --> 00:00:06,290
Můžou vás zavřít za přecházení
na červenou.
3
00:00:06,291 --> 00:00:07,571
Nezabil George Meltona
4
00:00:07,572 --> 00:00:08,977
a nepůjde za to sedět.
5
00:00:08,979 --> 00:00:10,799
Prostě to řekni, Tawney.
Do toho.
6
00:00:10,800 --> 00:00:13,009
Nevím, jestli za tebe
chci být vdaná.
7
00:00:13,009 --> 00:00:14,808
Co Trey Willis,
8
00:00:14,809 --> 00:00:16,255
nebo ostatní pobuši?
9
00:00:16,255 --> 00:00:17,835
Mají motiv.
Vždycky ho měli.
10
00:00:17,835 --> 00:00:20,583
V Hanniných spisech není
po Nelmsovi ani zmínka.
11
00:00:20,584 --> 00:00:23,337
Nebudu se omlouvat za to,
že si dělám starosti
12
00:00:23,361 --> 00:00:24,885
o bezpečnost svojí rodiny.
13
00:00:24,886 --> 00:00:27,900
Opravdu mě mrzí, že si tím
musíš znovu procházet, Danny.
13
00:01:55,086 --> 00:02:05,900
RECTIFY 3x05 - The Future
Překlad: tarba
13
00:02:06,286 --> 00:02:24,100
Překlad sponzorují trickazeserialu.cz
14
00:02:30,610 --> 00:02:31,945
Je tu Daniel?
15
00:02:31,979 --> 00:02:35,550
Ne, byl pryč, když jsem
se vzbudila.
16
00:02:35,583 --> 00:02:37,185
Já že je s tebou.
17
00:02:37,218 --> 00:02:39,720
Ne.
18
00:02:39,752 --> 00:02:42,055
Všechno v pohodě, Melvine?
19
00:02:42,089 --> 00:02:44,658
Ani ne.
20
00:02:44,692 --> 00:02:45,927
Pojď dál, Melvine.
21
........