1
00:00:00,000 --> 00:00:01,067
<i>V minulých dílech jste viděli:</i>
2
00:00:01,069 --> 00:00:05,519
Věděl jsem, že Lakewood má historii.
Ale nečekal jsem, že blesk uhodí dvakrát.
3
00:00:05,639 --> 00:00:08,109
- Proč jsi mi neřekla, že jsi Daisy?
- Protože se to stalo už dávno.
4
00:00:08,229 --> 00:00:09,329
Někdo to ví.
5
00:00:10,431 --> 00:00:11,781
Znovu ti zavolal?
6
00:00:12,509 --> 00:00:14,539
A těsně předtím než jsme
s Noahem, vy víte co,
7
00:00:14,659 --> 00:00:17,338
tak Tyler konečně odpověděl.
Řekl, že to neudělal.
8
00:00:17,458 --> 00:00:20,467
Z toho se nedá dostat.
Takže si můžeme pomoci, anebo ne.
9
00:00:20,587 --> 00:00:23,000
Ale pak to bude každý muž za sebe.
10
00:00:23,120 --> 00:00:24,812
<i>Jsem ten, kdo zvedne masku.</i>
11
00:00:24,874 --> 00:00:27,564
Skončila jsem s tvejma hrama,
a skončila jsem i s tebou.
12
00:00:27,684 --> 00:00:29,351
Kde je Brooke?
Kde sakra je?
13
00:00:30,169 --> 00:00:32,064
<i>Riley, zůstaň, kde jsi.</i>
Už jedu.
14
00:00:32,533 --> 00:00:33,966
Pomoc!
15
00:00:37,755 --> 00:00:39,149
<i>Podezřelý Tyler O'Neill.</i>
16
00:00:39,269 --> 00:00:42,464
<i>Vůz je nahlášen vybouraný
na stavbě Kincaidova mostu.</i>
17
00:00:47,523 --> 00:00:48,124
Ne.
18
00:01:08,618 --> 00:01:09,635
Emmo.
19
00:01:10,263 --> 00:01:12,810
Emmo, zlatíčko, dostali ho.
20
00:01:13,182 --> 00:01:15,074
Dostali Tylera.
Vyboural se v autě.
21
00:01:17,055 --> 00:01:18,477
Ach, zlatíčko.
22
00:01:20,659 --> 00:01:22,773
Hned budu zpátky.
Počkej tady, ano?
23
........