1
00:00:08,241 --> 00:00:09,308
<i>V minulých dílech jste viděli:</i>
2
00:00:09,310 --> 00:00:13,760
Věděl jsem, že Lakewood má historii.
Ale nečekal jsem, že blesk uhodí dvakrát.
3
00:00:13,880 --> 00:00:16,350
- Proč jsi mi neřekla, že jsi Daisy?
- Protože se to stalo už dávno.
4
00:00:16,470 --> 00:00:17,570
Někdo to ví.
5
00:00:18,672 --> 00:00:20,022
Znovu ti zavolal?
6
00:00:20,750 --> 00:00:22,780
A těsně předtím než jsme
s Noahem, vy víte co,
7
00:00:22,900 --> 00:00:25,579
tak Tyler konečně odpověděl.
Řekl, že to neudělal.
8
00:00:25,699 --> 00:00:28,708
Z toho se nedá dostat.
Takže si můžeme pomoci, anebo ne.
9
00:00:28,828 --> 00:00:31,241
Ale pak to bude každý muž za sebe.
10
00:00:31,361 --> 00:00:33,053
<i>Jsem ten, kdo zvedne masku.</i>
11
00:00:33,115 --> 00:00:35,805
Skončila jsem s tvejma hrama,
a skončila jsem i s tebou.
12
00:00:35,925 --> 00:00:37,592
Kde je Brooke?
Kde sakra je?
13
00:00:38,410 --> 00:00:40,305
<i>Riley, zůstaň, kde jsi.</i>
Už jedu.
14
00:00:40,774 --> 00:00:42,207
Pomoc!
15
00:00:45,996 --> 00:00:47,390
<i>Podezřelý Tyler O'Neill.</i>
16
00:00:47,510 --> 00:00:50,705
<i>Vůz je nahlášen vybouraný
na stavbě Kincaidova mostu.</i>
17
00:00:55,764 --> 00:00:56,365
Ne.
18
00:01:16,859 --> 00:01:17,876
Emmo.
19
00:01:18,504 --> 00:01:21,051
Emmo, zlatíčko, dostali ho.
20
00:01:21,423 --> 00:01:23,315
Dostali Tylera.
Vyboural se v autě.
21
00:01:25,296 --> 00:01:26,718
Ach, zlatíčko.
22
00:01:28,900 --> 00:01:31,014
Hned budu zpátky.
Počkej tady, ano?
23
........