1
00:00:18,800 --> 00:00:20,741
Stůj, stůj, stůj!
2
00:00:23,831 --> 00:00:24,841
Kurvafix.
3
00:00:37,881 --> 00:00:39,361
Díky za odvoz.
4
00:00:39,713 --> 00:00:40,780
V pohodě.
5
00:00:40,961 --> 00:00:42,411
Kde je cutlass?
6
00:00:42,801 --> 00:00:45,953
- V nemocnici.
- Pořád nefunguje?
7
00:00:48,275 --> 00:00:49,625
Funguje dobře.
8
00:00:52,259 --> 00:00:53,936
Tyhle obavy, co cítím,
9
00:00:54,056 --> 00:00:56,504
mají něco společnýho
s tím autem, co nás sledovalo?
10
00:00:58,108 --> 00:01:00,785
Ten hatchback
o půl bloku dál.
11
00:01:11,027 --> 00:01:12,860
Co se sakra děje?
12
00:01:18,249 --> 00:01:19,435
Ten agent ATF,
13
00:01:20,711 --> 00:01:22,822
co vás vyšetřuje.
14
00:01:23,532 --> 00:01:25,338
Myslím, že tu je kvůli mně.
15
00:01:25,563 --> 00:01:29,086
- O čem to mluvíš?
- Byla jsem s ním v Chicagu.
16
00:01:29,523 --> 00:01:32,973
Došlo na násilí, chtěla jsem to ukončit.
On mě začal sledovat.
17
00:01:37,336 --> 00:01:39,951
- Ne, je nebezpečnej.
- Běž dovnitř, Taro.
18
00:01:40,071 --> 00:01:41,285
A zamkni se.
19
00:01:48,993 --> 00:01:52,200
Vandalismus, smrtící zbraň.
To je šest měsíců ve vazbě, debile.
20
00:01:52,320 --> 00:01:55,396
Porušení zákazu přiblížení.
Budeš v cele hned vedle.
21
00:01:55,557 --> 00:01:57,899
Učili tě ve škole ATF
kouřit péro?
22
00:01:59,183 --> 00:02:00,376
Drsnej motorkář.
23
00:02:01,378 --> 00:02:03,379
Udělali jste, co jste mohli.
........