1
00:00:38,262 --> 00:00:40,597
Kdo může stát za takovou obludností?

2
00:01:07,475 --> 00:01:09,542
Batmane, máš jen jednu šanci.

3
00:01:09,610 --> 00:01:10,644
Teď!

4
00:01:29,764 --> 00:01:32,365
Můj Bože!

5
00:03:05,726 --> 00:03:07,576
Vyhráli jsme? Nejsem si jist.

6
00:03:12,599 --> 00:03:16,201
Supermane? Batmane?

7
00:03:16,269 --> 00:03:18,203
Kde jsou?

8
00:03:18,271 --> 00:03:19,939
Možná se můžu s nima spojit. Vydržte.

9
00:03:27,581 --> 00:03:29,181
V klidu chlapáku.

10
00:03:29,249 --> 00:03:30,700
Si v pořádku?

11
00:03:30,767 --> 00:03:32,868
Promiňte, jsem v pohodě.

12
00:03:32,936 --> 00:03:34,269
Ostatní nemohou být daleko.

13
00:03:34,337 --> 00:03:35,537
Pojdmě se rozdělit a najít je.

14
00:03:49,869 --> 00:03:52,454
Něco tu nehraje.

15
00:03:52,522 --> 00:03:54,306
Vypadáš skvěle, zlatíčko.

16
00:03:57,490 --> 00:03:59,250
Rozhodně tu není něco v pořádku.

17
00:04:10,907 --> 00:04:13,508
Takový auto jsem neviděl od doby co jsem byl dítě.

18
00:04:13,577 --> 00:04:16,745
Zvláštní. Myslíš, že jsme se dostali do minulosti?

19
00:04:18,347 --> 00:04:20,315
Kdepak, datum odpovídá, ale podívej.

20
00:04:20,383 --> 00:04:21,750
Seaboard City?

21
00:04:21,818 --> 00:04:23,085
Kde to sakra je?

22
00:04:31,078 --> 00:04:32,594
K nezaplacení.

23
00:04:36,282 --> 00:04:37,617
Music Master,

24
00:04:37,684 --> 00:04:40,336
Zvedni ruce a polož ty housle!

25
00:04:40,403 --> 00:04:42,404
Promiňte seržante, ale rozkazy nepřijímám.

........