1
00:00:00,660 --> 00:00:03,562
Lennox, nechceš si dať
so mnou maratón reality show?

2
00:00:03,596 --> 00:00:07,066
Začali by sme s Kardashiankami, potom
Nahé Beverly Hills a Tehotné stareny.

3
00:00:07,100 --> 00:00:09,535
A uzavreli by sme to
s Chutnými zvieratkami,

4
00:00:09,569 --> 00:00:11,403
aby sme nerozoberali úpadok ľudstva.

5
00:00:11,437 --> 00:00:14,807
Teta Mel, nemôžem. Dobre?
Plánujem natáčanie filmu o Cassandre.

6
00:00:14,841 --> 00:00:17,376
Je všetko v poriadku?
Ťukáš dosť naštvane.

7
00:00:17,410 --> 00:00:21,347
No ak to musíš vedieť, sme
v polovici nakrúcania a Zander stále

8
00:00:21,381 --> 00:00:23,982
chodí s herečkou, ktorá
hrá postavu založenú na mne.

9
00:00:24,017 --> 00:00:28,920
Ale vieš čo, nerozhádže ma to.
Je mi to jedno.

10
00:00:29,990 --> 00:00:32,291
Čím viac to hovoríš,
tým viac ti to verím.

11
00:00:32,993 --> 00:00:35,761
Ahojte, som späť.
A áno, dopadlo to skvele.

12
00:00:35,795 --> 00:00:37,029
Čo dopadlo skvele?

13
00:00:37,063 --> 00:00:42,995
Môj agent Morris mi vybavil pohovor
v rannej šou ZOBUĎ SA, TOLEDO!

14
00:00:43,002 --> 00:00:46,584
Vraví sa to tak, lebo je to celé
veľkými písmenami s malým výkričníkom.

15
00:00:46,606 --> 00:00:48,941
Každopádne, dopadlo to
super a dostal som prácu.

16
00:00:48,975 --> 00:00:51,743
Budem ich nový lifestylový spravodajca.

17
00:00:51,778 --> 00:00:53,645
Budeš v ZOBUĎ SA, TOLEDO!?

18
00:00:53,680 --> 00:00:57,082
Nie, nie. Zlatko, budem
v ZOBUĎ SA, TOLEDO!

19
00:00:57,117 --> 00:00:59,037
To sa rýchlo nezunuje.

20
00:00:59,152 --> 00:01:03,756
- A tým myslím gratulujem.
- Budeš úžasný!

21
00:01:03,790 --> 00:01:06,492
Vďaka, zlatko. Nevidela si
niekde môj starý budík?

........