1
00:01:11,433 --> 00:01:16,432
Vždycky říkám, že není nic lepšího
než Roseino pečené vepřové.
2
00:01:16,433 --> 00:01:19,098
Ale...díky, Normane.
3
00:01:19,133 --> 00:01:21,832
Kdybych to byla věděla,
nějaké bych ti byla udělala.
4
00:01:21,833 --> 00:01:25,833
- To je jehněčí maso.
- Jej.
5
00:01:25,933 --> 00:01:29,032
Norman neumí rozeznat jedno
bílé maso od druhého.
6
00:01:29,033 --> 00:01:31,932
Ale já umím a je to skvělé. Díky Rose.
7
00:01:31,933 --> 00:01:35,133
To je to nejmenší,
co mohu udělat.
8
00:01:35,233 --> 00:01:40,423
Vezmu-li v úvahu, že v těchto
dnech podporujete rodinu mého syna.
9
00:01:40,833 --> 00:01:44,232
- Byla to půjčka.
- Jenom aby to přečkali.
10
00:01:44,233 --> 00:01:48,632
Jestli potřebuješ peníze, stačí
si mi jen říct, však víš.
11
00:01:48,633 --> 00:01:52,573
- Chceš přidat, Normane?
- Ano, pokud ti to nebude vadit.
12
00:01:53,233 --> 00:01:57,467
Nechápu, jak dnes
dokáží mladí lidí vyžít.
13
00:01:57,468 --> 00:02:00,732
- Nemáš hlad, Eileen?
- Jak se ti daří hledání práce?
14
00:02:00,733 --> 00:02:02,332
Hledá si práci?
15
00:02:02,333 --> 00:02:06,332
Vyhodili ji po 23 letech věrné služby.
16
00:02:06,333 --> 00:02:10,533
- Mary Rose, sněz ty fazole.
- Omluvte mě.
17
00:02:41,233 --> 00:02:44,332
- Tak, děvčata, do koupelny a spát.
- Mohu si číst?
18
00:02:44,333 --> 00:02:47,532
- Ne. Zítra vstáváš do školy.
- Ještě mám domácí úkoly.
19
00:02:47,533 --> 00:02:52,003
- Myslel jsem, že jsi říkala, že už
je máš hotový. - Zapomněla jsem.
20
00:02:52,333 --> 00:02:55,132
- Je tam kočka.
- Nic nevidím.
21
00:02:55,133 --> 00:03:00,632
Je to jen něčí mazlíček, holky.
No tak, jdeme, jdeme.
........