1
00:01:26,565 --> 00:01:28,799
Ten zatracený Fredy Gevoltz
měl prachy schované všude.
2
00:01:28,818 --> 00:01:30,168
Ten zlodějský hajzl.
3
00:01:30,467 --> 00:01:32,915
Měl si dát pozor, než
začal krást i od tebe, že?
4
00:01:33,767 --> 00:01:34,733
Jo?
5
00:01:34,806 --> 00:01:36,794
Hej Moe, ukaž mi to tvoje nový ucho.
6
00:01:39,636 --> 00:01:40,730
Billy, jdi k věci.
7
00:01:40,750 --> 00:01:42,795
Billy, vytáhneš už ty zatracený stehy!
8
00:01:43,531 --> 00:01:44,708
Jen jsem chtěl vidět,
9
00:01:44,747 --> 00:01:46,714
jestli na tobě odvedli dobrou práci,
jako odvedli na Holyfieldu.
10
00:01:47,195 --> 00:01:49,203
Hej chlapy, přestaňte už
zatraceně blbnout, jo?
11
00:01:49,241 --> 00:01:50,957
Mám tady dvě děcka s bronchitidou!
12
00:01:52,396 --> 00:01:53,848
Dej si kurva pohov, jo?
13
00:01:53,905 --> 00:01:56,333
Kurva, pokud sem zase dojde,
tak mu nakope zadek.
14
00:01:56,376 --> 00:01:58,682
Fiona potřebuje, abych se zastavil
pro nějaký lék proti chřipce.
15
00:01:59,536 --> 00:02:01,750
Zatracení sráči. Přísahám bohu.
16
00:02:05,297 --> 00:02:06,512
Vzpomínáš si na Tinu Connellyovou?
17
00:02:07,466 --> 00:02:09,233
Ta holka s velkýma dudama,
co se utopila, ano?
18
00:02:09,298 --> 00:02:10,800
- Jo.
- Co je s ní?
19
00:02:11,348 --> 00:02:14,160
Tří patrový dům jejích rodičů se opravuje.
20
00:02:15,665 --> 00:02:17,323
Jsou předělávany do luxusních bytů.
21
00:02:17,555 --> 00:02:18,760
Proč se o to kurva staráš?
22
00:02:19,407 --> 00:02:21,140
Kravaťáci se sem nastěhují.
Ceny nemovitostí jdou nahoru.
23
00:02:21,155 --> 00:02:22,623
Na každém rohu bude Starbucks.
........