1
00:00:00,945 --> 00:00:02,636
<i>Minule v Tyrantu.</i>
2
00:00:02,671 --> 00:00:06,022
Znásilnil jsi mě a pak zabil mého
otce, abys chránil moji čest
3
00:00:06,024 --> 00:00:07,925
a já o tom nikdy nikomu neřeknu,
4
00:00:07,960 --> 00:00:10,061
nebudu mluvit proti
rodině, kvůli tomuhle.
5
00:00:10,092 --> 00:00:13,732
Mé dítě je tvůj dědic po Ahmedovi.
Taková je dohoda, ne?
6
00:00:13,766 --> 00:00:16,601
Jmenuji tě ministrem
pro rozvoj energetiky.
7
00:00:16,636 --> 00:00:19,837
- O obchodu s ropou nic nevím.
- Naučíš se to.
8
00:00:19,872 --> 00:00:23,810
Tohle je James Timmons. Právník.
Pomáhá mi s tátovou pozůstalostí.
9
00:00:23,834 --> 00:00:28,312
Podmínky fondu specifikují, že se
peníze předávají v mužské linii.
10
00:00:28,346 --> 00:00:31,488
Samuel zdědil 100
miliónů dolarů.
11
00:00:31,612 --> 00:00:33,903
- Neřekl jsi nám svoje jméno.
- Khalil.
12
00:00:33,981 --> 00:00:36,715
Co když vláda zjistí,
že ukrýváme uprchlíka?
13
00:00:36,739 --> 00:00:39,845
Nezjistí, protože nikdo v téhle
místnosti o tom nic neřekne.
14
00:00:40,007 --> 00:00:41,532
Ahmos je můj manžel.
15
00:00:41,693 --> 00:00:44,495
Tohle je náš syn Ghani.
Jsem jeho druhá manželka.
16
00:00:45,920 --> 00:00:48,813
<i>Včera v Ma'anu
zemřely tisíce lidí.</i>
17
00:00:48,914 --> 00:00:51,168
<i>Al Fayeedové to
samozřejmě popírají,</i>
18
00:00:51,200 --> 00:00:53,890
obviňují Ihaba Rashida,
ale všichni znají pravdu.
19
00:00:54,085 --> 00:00:56,617
- Tohle udělal Jamal Al Fayeed.
- Kvůli Ihabovi.
20
00:00:56,740 --> 00:00:59,542
Protože jsme byli dost velcí blázni
na to, abychom vás podporovali.
21
00:00:59,576 --> 00:01:02,332
Je konec, takže si
........