1
00:00:00,000 --> 00:00:02,763
Cesare, nefunguje mi kód.
Můžeš mě prostě pustit nahoru?

2
00:00:02,798 --> 00:00:07,750
Když nemáte kód, budu muset zavolat
jako bych to udělal s kýmkoliv jiným.

3
00:00:07,785 --> 00:00:09,081
Tasho, co to kurva děláš?

4
00:00:09,136 --> 00:00:13,286
Jsem tak rád, že si paní
St. Patricková užila masáž.

5
00:00:13,305 --> 00:00:15,655
Lakeisha byla chyba.

6
00:00:15,674 --> 00:00:17,907
Ale vím, že tohle není chyba.

7
00:00:19,695 --> 00:00:22,849
Přesvědčila jste ty pablby,
že je Tommy Ghost.

8
00:00:22,884 --> 00:00:24,714
- Chráníte Jamese.
- Cože?

9
00:00:24,749 --> 00:00:28,904
Chci z toho ven
a chci z toho pryč Tommyho.

10
00:00:28,939 --> 00:00:33,332
Zařídíte to,
jinak řeknu vašim parťákům,

11
00:00:33,358 --> 00:00:36,458
že vy šukáte skutečnýho Ghosta.

12
00:00:41,988 --> 00:00:44,931
Tak jak bylo v práci, zlato?

13
00:02:02,654 --> 00:02:05,654
Power S02E06: Why Her?

14
00:02:05,700 --> 00:02:08,654
Překlad: nipandelm

15
00:02:16,973 --> 00:02:19,729
Tak odkud znáte Jamese?

16
00:02:19,764 --> 00:02:22,432
Tu noc v Truthu
to bylo dost sexy.

17
00:02:22,684 --> 00:02:25,616
Vypadalo to, že si užíváte.

18
00:02:26,805 --> 00:02:31,887
- O zeď je to vždycky šílený.
- Holly. Musíme se soustředit.

19
00:02:31,934 --> 00:02:34,821
Co by si ti blbci ve vaší práci
mysleli, kdyby věděli,

20
00:02:34,856 --> 00:02:38,705
- že pícháte drogovýho dealera?
- Ti blbci jsou právníci.

21
00:02:38,775 --> 00:02:42,075
Bez důkazů si nebudou myslet nic.

22
00:02:42,113 --> 00:02:47,043
A nemám od vás jediný důkaz,
že James St. Patrick je Ghost.

........