1
00:00:00,100 --> 00:00:02,555
<i>V minulých dílech…</i>
2
00:00:02,556 --> 00:00:04,924
V Ohiu bude v listopadu
volné místo v senátu
3
00:00:04,925 --> 00:00:06,626
a jsou připraveni mě podpořit.
4
00:00:06,627 --> 00:00:10,530
Svědčil jsem s vědomím,
že mě Kraft do Gemini nepustí.
5
00:00:10,531 --> 00:00:13,332
Takže tohle bude to poslední,
co pro vesmírný program udělám?
6
00:00:13,333 --> 00:00:18,004
Vím, že chodíš za jinými
a dělám, že je mi to fuk.
7
00:00:18,005 --> 00:00:19,806
Nechci nikoho jiného.
8
00:00:19,807 --> 00:00:21,741
Prezidenta právě postřelili.
9
00:00:21,742 --> 00:00:24,043
Ve dny jako je tento,
by lidé měli být spolu.
10
00:00:24,044 --> 00:00:27,713
Musíš kandidovat.
11
00:00:31,418 --> 00:00:34,520
Zatleskejme!
Pojďte nahoru, Annie!
12
00:00:39,826 --> 00:00:44,847
Jmenuji se Annie Glennová.
13
00:00:46,133 --> 00:00:49,935
Koktám.
14
00:00:49,936 --> 00:00:55,558
Tak prosím přivítejte
moji přítelkyni Rene.
15
00:01:00,180 --> 00:01:02,948
Ještě jednou potlesk
pro Annie Glennovou!
16
00:01:09,356 --> 00:01:12,508
Dnes ráno,
když jsem si pročítala svůj projev,
17
00:01:12,509 --> 00:01:15,094
tak jsem si uvědomila,
že je to osm měsíců
18
00:01:15,095 --> 00:01:17,363
od smrti prezidenta Kennedyho.
19
00:01:17,364 --> 00:01:21,700
Osm měsíců se zdá jako rok, dva.
20
00:01:21,701 --> 00:01:24,470
Zdá se to jako včera.
21
00:01:24,471 --> 00:01:26,906
A od té doby bylo
mnoho temných dnů.
22
00:01:26,907 --> 00:01:29,575
Jen dnes jsme četli
o nepokojích v Harlemu,
........