1
00:00:04,230 --> 00:00:07,230
Tipnu si.
Sháníš odvoz, co?
2
00:00:07,338 --> 00:00:09,706
Jo, to by bylo skvělý.
3
00:00:10,238 --> 00:00:11,269
Pane Smalle...
4
00:00:11,269 --> 00:00:13,269
Vzhledem k podobnosti míst činu
5
00:00:13,269 --> 00:00:15,078
a faktu, že jsme
objevili už sedm těl,
6
00:00:15,078 --> 00:00:18,078
můžeme myslím zodpovědně prohlásit,
že jde o práci sériového vraha.
7
00:00:18,078 --> 00:00:20,959
S Clivem nás napadlo, že
by ses mohl podívat na tohle.
8
00:00:21,520 --> 00:00:24,185
Hodně těchhle Milatových
má záznam, žijou v oblasti
9
00:00:24,185 --> 00:00:26,185
a všichni milujou zbraně.
10
00:00:26,185 --> 00:00:29,034
Jo, Paule, nechci tušení,
ani pocity,
11
00:00:29,034 --> 00:00:31,035
chci případ, který
obstojí u Nejvyššího soudu.
12
00:00:31,035 --> 00:00:33,661
Přes 2 000 lidí bylo minulou
noc označeno za podezřelé.
13
00:00:33,661 --> 00:00:35,202
A když budeme mít kliku,
jeden z nich bude viník.
14
00:00:35,202 --> 00:00:37,203
Takže naším největším problémem
je přemíra informací
15
00:00:37,203 --> 00:00:40,536
v hodně zastaralém a
překonaném počítačovém systému.
16
00:00:40,536 --> 00:00:43,034
Sjednocení? Zorganizování?
17
00:00:43,034 --> 00:00:45,034
Nový počítač nikoho
nenajde, ale my jo.
18
00:00:45,034 --> 00:00:48,369
- Jak si vede Paul Gordon?
- Tvrdě dře, Clive.
19
00:00:48,369 --> 00:00:50,034
Nejsem si jistý,
jestli je týmový hráč.
20
00:00:50,034 --> 00:00:52,034
Neměli jsme shánět
seznam jeho kámošů.
21
00:00:52,034 --> 00:00:54,034
Měli jsme zajistit
časové rozvrhy
........