1
00:01:31,958 --> 00:01:34,458
Překlad: datel071

2
00:01:58,839 --> 00:02:00,918
- Tělo Kristovo.
- Amen.

3
00:02:03,273 --> 00:02:05,865
- Tělo Kristovo.
- Amen.

4
00:02:08,694 --> 00:02:10,434
- Tělo Kristovo.
- Amen.

5
00:02:15,848 --> 00:02:17,677
- Tělo Kristovo.
- Amen.

6
00:02:19,390 --> 00:02:21,625
- Tělo Kristovo.
- Amen.

7
00:02:24,730 --> 00:02:26,891
Zdravím, Bridie Allenová.

8
00:02:27,542 --> 00:02:29,218
Nevíte, kde je Peter?

9
00:02:29,236 --> 00:02:33,097
Pacholek. Slíbil otci,
že bude tenhle týden ministrovat.

10
00:02:33,115 --> 00:02:36,615
Náš David se zase rozhodl,
že je ateista, viď, Bridie?

11
00:02:36,642 --> 00:02:37,760
Jo.

12
00:02:37,778 --> 00:02:41,048
- Budeš třiadvacátého?
- Něco důležitého?

13
00:02:41,067 --> 00:02:44,899
Třídní schůzky.
Mohli bychom jet jedním autem.

14
00:02:44,917 --> 00:02:48,105
Jasně. Hej! Vím, v kolik
začíná Pán času, slečno.

15
00:02:48,123 --> 00:02:49,690
Tak zatím, Tome.

16
00:02:49,708 --> 00:02:51,714
- Měj se.
- Ahoj.

17
00:02:51,732 --> 00:02:54,561
- A co Edita? Jako biřmovací jméno.
- Edita?

18
00:02:58,852 --> 00:03:00,730
Tati! Volá paní Kellyová.

19
00:03:01,435 --> 00:03:02,675
Dík, zlato.

20
00:03:06,485 --> 00:03:08,033
Ahoj, co se děje?

21
00:03:08,867 --> 00:03:10,891
Není u vás Peter?

22
00:03:10,910 --> 00:03:12,000
Ne, proč?

........