1
00:00:05,756 --> 00:00:08,800
- Minule v Chasing Life.
- Kdo je to?

2
00:00:08,842 --> 00:00:10,719
Naše nevlastní sestra, Natalie Ortiz.

3
00:00:10,761 --> 00:00:13,764
Kromě našeho otce nemáme
nic společného.

4
00:00:13,764 --> 00:00:15,724
Mami, mám leukémii.

5
00:00:15,766 --> 00:00:17,184
Prosím, běž na tu operaci.

6
00:00:17,226 --> 00:00:19,561
Rozhodl jsem se dávno před tebou.

7
00:00:19,603 --> 00:00:21,480
Upřímně, nepotřebuji tě v životě,
pokud je tvým

8
00:00:21,522 --> 00:00:23,482
cílem změnit můj názor.

9
00:00:23,524 --> 00:00:25,609
Vsázíš na špatného koně.

10
00:00:25,651 --> 00:00:29,404
Ale ten druhý by ti to mohl vyhrát.

11
00:00:29,488 --> 00:00:31,240
Stará se o tebe spousta
skvělých lidí,

12
00:00:31,240 --> 00:00:33,909
ale já se teď potřebuji postarat
sám o sebe.

13
00:00:34,326 --> 00:00:37,287
Jen si myslíme, že je
v nejlepším zájmu naší dcery,

14
00:00:37,287 --> 00:00:40,040
aby chodila s někým se stejnými ambicemi.

15
00:00:40,082 --> 00:00:43,502
Posílají ji na letní
program do Oxfordu.

16
00:00:43,502 --> 00:00:47,422
Jen doufám, že na to zapomenou,
než se vrátí.

17
00:00:47,464 --> 00:00:49,299
Vrací se všechny tyhle city,

18
00:00:49,341 --> 00:00:52,344
a přemýšlím, jestli to tak
také cítíš.

19
00:00:52,386 --> 00:00:54,847
Víš, že to cítím stejně.

20
00:00:54,888 --> 00:00:56,974
Jen to není tak jednoduché.

21
00:00:57,140 --> 00:00:59,184
- Co se stalo?
- Leo jde na tu operaci.

22
00:00:59,226 --> 00:01:01,186
Zřejmě jsi na něj udělala dojem.

23
00:01:01,186 --> 00:01:03,564
........