1
00:00:00,254 --> 00:00:01,394
<i>Minule jste viděli...</i>

2
00:00:01,405 --> 00:00:05,057
Probudili jsme se jako ty. Netušíme,
kdo jsme a jak jsme se tu ocitli.

3
00:00:05,092 --> 00:00:09,936
Posádka lodi má být mrtvá. Rozhodně
to nemají být kanibalistické zrůdy.

4
00:00:10,614 --> 00:00:11,679
Ošklivá rána.

5
00:00:14,517 --> 00:00:16,217
Má v hlavě všechny naše vzpomínky.

6
00:00:16,253 --> 00:00:17,286
Mívá sny.

7
00:00:17,346 --> 00:00:21,222
Sny, o kterých si myslí, že můžou být
vzpomínky, až na to, že nejsou jen její.

8
00:00:21,321 --> 00:00:23,989
- Alfa-numerický kód.
- Který si nikdo nepamatuje.

9
00:00:24,024 --> 00:00:26,508
- Zdálo se ti někdy o kódu, holka?
- Ne.

10
00:00:26,544 --> 00:00:29,078
Ale pořád ti to vrtá v hlavě, ne?

11
00:00:33,667 --> 00:00:35,326
Císař je mrtev!

12
00:00:36,036 --> 00:00:38,542
Za tohle zaplatíš.

13
00:00:38,839 --> 00:00:40,189
Najděte prince!

14
00:00:40,624 --> 00:00:41,624
Zatkněte ho!

15
00:00:47,965 --> 00:00:50,799
Schováváš se
ve stínech jako krysa.

16
00:00:50,851 --> 00:00:51,933
Zatkněte ho.

17
00:01:18,996 --> 00:01:21,830
Něco není v pořádku,
už se to zase děje.

18
00:01:21,882 --> 00:01:25,333
Srdce bije jako zběsilé.
Mozková aktivita se vymyká.

19
00:01:25,335 --> 00:01:26,384
Má potíže.

20
00:01:29,242 --> 00:01:32,779
<b>DARK MATTER S01E06:</b>
<i>Episode Six</i>

21
00:01:32,786 --> 00:01:35,876
Překlad: ScaryX
hermionablack, L0newolf

22
00:01:35,940 --> 00:01:38,468
edna.cz/dark-matter

23
00:01:38,955 --> 00:01:41,989
........